1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:13,910 --> 00:01:15,910
<i>Pomacanthus paru...</i>

4
00:01:16,410 --> 00:01:19,330
also called Caribbean angelfish.

5
00:01:19,500 --> 00:01:21,290
The only monogamous fish:

6
00:01:21,450 --> 00:01:24,790
They dedicate their entire life to their partner.

7
00:01:24,950 --> 00:01:27,620
Imagine
these animals are among the few

8
00:01:27,790 --> 00:01:30,200
the deepest meaning of love
have understood:

9
00:01:30,370 --> 00:01:33,080
give yourself completely to the other.

10
00:01:33,250 --> 00:01:34,950
In full sincerity...

11
00:01:35,120 --> 00:01:38,370
with all my heart
a whole life.

12
00:01:39,830 --> 00:01:42,330
But you are a human and not a fish!

13
00:01:42,500 --> 00:01:43,660
So forget it.

14
00:01:43,830 --> 00:01:47,120
To another person like that
to surrender, we only lead to one thing:

15
00:01:47,290 --> 00:01:49,950
You'll be fucked forever...
Forever!

16
00:01:50,120 --> 00:01:52,870
- So, darling, have you decided?
- Yes.

17
00:01:53,040 --> 00:01:55,500
Sorry about those "things"...

18
00:01:55,660 --> 00:01:58,160
Can my son take care of it himself?

19
00:01:59,080 --> 00:02:01,750
So, you just have to feed them,
Nothing else, yes?

20
00:02:01,910 --> 00:02:05,410
Clean aquarium, change filter
and you need antifouling agents.

21
00:02:06,000 --> 00:02:08,500
The antifouling agent...

22
00:02:08,660 --> 00:02:12,700
Sorry, there isn't maybe
something less complicated?

23
00:02:12,870 --> 00:02:16,950
Well, I was right, not even
your mother wants commitments.

24
00:02:17,120 --> 00:02:19,450
Let me guess: you're separated?

25
00:02:19,620 --> 00:02:21,540
- Yes!
- I could have sworn.

26
00:02:21,700 --> 00:02:25,620
So staying together requires sacrifice,
Commitment, taking back...

27
00:02:25,790 --> 00:02:27,250
You didn't manage that.

28
00:02:27,410 --> 00:02:30,450
You preferred
to destroy everything...

29
00:02:30,620 --> 00:02:32,660
without taking you into account.

30
00:02:32,830 --> 00:02:36,250
Now it's back on the market,
has a nice Tinder profile,

31
00:02:36,410 --> 00:02:40,080
gets a lot of inquiries
and finally feels wanted again.

32
00:02:40,250 --> 00:02:42,040
What do you allow yourself?

33
00:02:44,000 --> 00:02:45,290
A new match?

34
00:02:45,450 --> 00:02:48,000
They really are... disgusting!

35
00:02:48,160 --> 00:02:50,750
Get out of here!
There are no fish for you here.

36
00:02:52,450 --> 00:02:53,750
- We go!
- But...

37
00:02:55,330 --> 00:02:58,370
So you know exactly...
We don't want your fish!

38
00:03:30,910 --> 00:03:33,000
Cabin one, ten minutes.

39
00:03:34,830 --> 00:03:35,750
<i>Ciao,</i> Zaho.

40
00:03:35,910 --> 00:03:37,870
Hello, Guido... Ten minutes again?

41
00:03:38,040 --> 00:03:40,410
No, 20. I want to do it in peace.

42
00:03:40,580 --> 00:03:41,910
Okay...

43
00:03:45,290 --> 00:03:47,160
Cabin two, 20 minutes.

44
00:04:53,830 --> 00:04:56,290
<i>Hello, welcome to Jerk-off!</i>

45
00:04:56,450 --> 00:04:58,750
- Hello.
<i>- Choose your category:</i>

46
00:04:58,910 --> 00:05:00,290
{\an8}<i>Latinas...</i>

47
00:05:00,910 --> 00:05:01,950
{\an8}No.

48
00:05:02,120 --> 00:05:03,660
{\an8}<i>Teens.</i>

49
00:05:03,830 --> 00:05:04,660
No!

50
00:05:04,830 --> 00:05:06,620
{\an8}<i>Big breasts</i>

51
00:05:06,790 --> 00:05:07,750
{\an8}No.

52
00:05:07,910 --> 00:05:09,700
{\an8}<i>- V.I.P.</i>
- No.

53
00:05:09,870 --> 00:05:11,250
I already had VIP.

54
00:05:11,870 --> 00:05:14,160
<i>Create a character from your memory.</i>

55
00:05:14,330 --> 00:05:16,250
- Go on!
<i>- Do you want a real person</i>

56
00:05:16,410 --> 00:05:18,700
<i>- recreate from your memories?</i>
- Yes.

57
00:05:18,870 --> 00:05:21,660
<i>Good... Where should you go?</i>
<i>play your imagination?</i>

58
00:05:21,830 --> 00:05:23,250
<i>On the beach?</i>

59
00:05:23,410 --> 00:05:24,160
No.

60
00:05:24,330 --> 00:05:26,700
<i>- In a luxury villa?</i>
- No.

61
00:05:26,870 --> 00:05:28,330
<i>In a mountain chalet?</i>

62
00:05:28,500 --> 00:05:29,330
No.

63
00:05:29,500 --> 00:05:31,080
In white emptiness.

64
00:05:35,200 --> 00:05:37,080
<i>Excellent choice...</i>

65
00:05:37,250 --> 00:05:42,000
<i>Now think deeply about the person,</i>
<i>that you want to recreate virtually.</i>

66
00:05:42,910 --> 00:05:44,200
<i>One moment.</i>

67
00:05:44,370 --> 00:05:48,660
<i>The system creates based on</i>
<i>the desired figure from your memories.</i>

68
00:05:48,830 --> 00:05:50,410
<i>Have fun!</i>

69
00:05:50,580 --> 00:05:53,330
So you know exactly...
We don't want your fish!

70
00:05:57,160 --> 00:05:59,500
Mom, where are... Where are we?

71
00:05:59,660 --> 00:06:01,870
In my imagination. Go away!

72
00:06:06,910 --> 00:06:08,040
Undress yourself!

73
00:06:16,160 --> 00:06:17,290
But...

74
00:06:25,620 --> 00:06:27,580
What's happening here?

75
00:06:27,750 --> 00:06:29,290
Candlelight!

76
00:06:35,200 --> 00:06:36,410
Doggy style!

77
00:06:40,000 --> 00:06:41,410
Spoon position...

78
00:06:42,000 --> 00:06:44,870
You see, if you want,
you can surrender yourself.

79
00:06:45,870 --> 00:06:47,040
Crab!

80
00:06:50,830 --> 00:06:51,950
Scale!

81
00:06:54,410 --> 00:06:57,750
Sorry, sorry,
did I try too hard?

82
00:06:57,910 --> 00:06:59,410
Yes, I would say...

83
00:07:00,080 --> 00:07:01,540
Libra!

84
00:07:36,290 --> 00:07:40,120
So, Roberta, this is the head
and that's the little body...

85
00:07:40,290 --> 00:07:42,330
Where is the little body? Where?

86
00:07:42,500 --> 00:07:45,700
- Oh my God!
- Look here what he's doing...

87
00:07:45,870 --> 00:07:48,080
- He moves his little hands!
- How nice!

88
00:07:48,250 --> 00:07:49,750
Where are the little hands? Where...?

89
00:07:49,910 --> 00:07:52,290
Just a moment, I'll show it again.
Do you see it?

90
00:07:52,450 --> 00:07:53,580
No...

91
00:07:53,750 --> 00:07:56,160
- There's the little nose...
- Oh my god, how sweet!

92
00:07:56,330 --> 00:07:58,080
I don't see anything! Where is the nose?

93
00:07:58,250 --> 00:08:01,080
There you go! Armando, there she is!
Don't you see her?

94
00:08:01,250 --> 00:08:03,660
No! No, no...
Is that her there, I think...

95
00:08:03,830 --> 00:08:06,160
Okay, perfect, we're done!

96
00:08:06,870 --> 00:08:08,450
Here, Roberta...

97
00:08:09,250 --> 00:08:10,620
You can get dressed.

98
00:08:11,410 --> 00:08:12,870
Thanks.

99
00:08:13,910 --> 00:08:16,200
Darling, mommy makes it for you
a little brother.

100
00:08:16,370 --> 00:08:18,620
Maybe we could
got a DVD of it?

101
00:08:18,790 --> 00:08:20,450
- Yes.
- I didn't see anything...

102
00:08:20,620 --> 00:08:22,950
The little nose, for example.
She was gone in a flash!

103
00:08:23,120 --> 00:08:26,450
Maybe it's the glasses?
I missed everything.

104
00:08:26,620 --> 00:08:29,160
I'm there, I don't see anything,
he doesn't pay attention to me

105
00:08:29,330 --> 00:08:31,160
as if I don't exist!

106
00:08:31,330 --> 00:08:33,660
I am the father,
I came especially, say something!

107
00:08:33,830 --> 00:08:36,620
- Did you just say "He"?
- Yes, it's a man, why?

108
00:08:36,790 --> 00:08:39,790
Was there no gynecologist?
Why are you sending her to a man?

109
00:08:39,950 --> 00:08:44,160
I'm not sending her there, the guy has
Zaira also looks after her, so it's the same one.

110
00:08:44,330 --> 00:08:46,950
- What?
- Do you know "The Gynecologist of the Heart"?

111
00:08:47,120 --> 00:08:50,750
- Yes, why?
-The guy in the movie got everyone laid!

112
00:08:50,910 --> 00:08:52,290
It's just a movie, man!

113
00:08:52,450 --> 00:08:55,500
It is based on true events,
is not science fiction!

114
00:08:55,660 --> 00:08:56,790
I'm just saying.

115
00:08:56,950 --> 00:09:00,450
Do you think that a gynecologist
gets horny from his patient?

116
00:09:00,620 --> 00:09:02,620
Imagine if you were Beyoncé?

117
00:09:02,790 --> 00:09:04,160
- Beyoncé??
- Imagine that.

118
00:09:04,330 --> 00:09:06,330
You can't do that without getting horny.

119
00:09:06,500 --> 00:09:07,750
How do you get there?

120
00:09:07,910 --> 00:09:10,330
Why should a man
studying gynecology,

121
00:09:10,500 --> 00:09:12,410
to treat something he doesn't have?

122
00:09:12,580 --> 00:09:14,080
For the love of <i>z</i> ur Medi <i>z</i> in,

123
00:09:14,250 --> 00:09:17,250
for love of life,
to bring new children into the world.

124
00:09:17,410 --> 00:09:18,790
That's the excuse!

125
00:09:18,950 --> 00:09:22,250
That's like saying, "We're at war."
to bring democracy."

126
00:09:22,410 --> 00:09:24,370
- Wars?
- Wars are fought because of money,

127
00:09:24,540 --> 00:09:26,040
because of power, because of raw materials.

128
00:09:26,200 --> 00:09:30,330
Oil wells are basically
also giant black holes, right?

129
00:09:30,500 --> 00:09:34,040
A parking space, don't leave it
snatch away! Come on, take that one! Go!

130
00:09:34,200 --> 00:09:37,700
I'm writing to her right now,
I asked her for a few photos.

131
00:09:37,870 --> 00:09:41,200
{\an8}This is where you put your credit card:
25 euros and she will send it to you.

132
00:09:41,370 --> 00:09:43,910
Some send videos
or used underwear...

133
00:09:44,080 --> 00:09:46,500
Used?
Yes, sure! This is an erotic network

134
00:09:46,660 --> 00:09:48,950
and no panty shop!
What did you think?

135
00:09:49,120 --> 00:09:51,750
There! She sells you her toenails.

136
00:09:52,660 --> 00:09:55,290
{\an8}80 euros, she cuts it off
and sends it to you.

137
00:09:55,450 --> 00:09:58,660
Is that 80 euros for one foot?
or for both feet?

138
00:10:00,370 --> 00:10:01,450
A good question!

139
00:10:02,120 --> 00:10:03,830
Should I ask her?

140
00:10:04,000 --> 00:10:05,080
No, not that important!

141
00:10:05,250 --> 00:10:07,870
- I'll ask her anyway!
- You're sick.

142
00:10:08,040 --> 00:10:11,540
No, but you must be bigoted!
This is real women's emancipation.

143
00:10:11,700 --> 00:10:12,830
A website for hookers?

144
00:10:13,000 --> 00:10:16,500
They are all entrepreneurs!
Content creators!

145
00:10:16,660 --> 00:10:20,410
They understood that with their bodies
can do whatever they want!

146
00:10:20,580 --> 00:10:23,120
- The chickpea soup, right?
- Yes, darling.

147
00:10:23,290 --> 00:10:25,950
- Here you go, and one more.
- Looks good, yes.

148
00:10:28,620 --> 00:10:31,120
Madonna, what have I done?

149
00:10:31,290 --> 00:10:34,000
- I spilled everything!
- I noticed it!

150
00:10:34,910 --> 00:10:36,830
I'll take care of it...

151
00:10:37,000 --> 00:10:38,540
Look at this?

152
00:10:38,700 --> 00:10:40,330
You're just making it worse!

153
00:10:40,500 --> 00:10:43,830
- What's going on here?
- Nothing, nothing, just soup on your pants.

154
00:10:44,000 --> 00:10:46,370
- Yes, nothing happened, everything is fine.
- Julia!

155
00:10:46,540 --> 00:10:48,500
Sorry, I just wanted to help!

156
00:10:48,660 --> 00:10:51,790
All right, wash it off.
Nothing happened, everything is fine!

157
00:10:51,950 --> 00:10:54,540
Then I'll bring a new one now,
how about that?

158
00:10:54,700 --> 00:10:57,910
Better bring a spoon,
then I eat straight from the floor!

159
00:10:58,080 --> 00:11:00,910
Giulia, of course you have to
bring another one! Hurry up!

160
00:11:01,080 --> 00:11:03,250
Sorry, I'm hurrying up.

161
00:11:03,410 --> 00:11:06,290
What can I say? I'm sorry.
Giulia is new...

162
00:11:06,450 --> 00:11:07,700
Check it out here!

163
00:11:07,870 --> 00:11:09,200
I'll clean up immediately!

164
00:11:09,370 --> 00:11:13,290
It's new, the pants are old
and nothing happened!

165
00:11:14,080 --> 00:11:17,120
Some people pay for it
that you pee on their pants.

166
00:11:17,700 --> 00:11:19,040
What does that have to do with anything?

167
00:11:19,200 --> 00:11:23,410
I just thought.. She takes 150 euros...
I swear...

168
00:11:23,580 --> 00:11:27,290
{\an8}She pees in a glass and sends it to you.
Still warm, look!

169
00:11:40,910 --> 00:11:43,080
<i>What can you say about the waitress?</i>

170
00:11:43,250 --> 00:11:47,450
<i>A clumsy one who doesn't even</i>
<i>can put a plate on the table.</i>

171
00:11:47,620 --> 00:11:51,040
<i>A fatal mix of</i>
<i>Clumsiness...</i>

172
00:11:51,200 --> 00:11:55,200
<i>No, better said from</i>
<i>Stubbornness and incompetence.</i>

173
00:11:55,370 --> 00:11:57,000
<i>There is only one question:</i>

174
00:11:57,160 --> 00:12:01,120
<i>Why would someone like that</i>
<i>be a waitress at all?</i>

175
00:12:36,660 --> 00:12:39,290
Hello, Zaho. Am I still quite timid?

176
00:12:39,830 --> 00:12:41,830
Just ten minutes today, I have to go.

177
00:12:42,000 --> 00:12:43,250
Okay, I'll hurry up.

178
00:12:47,700 --> 00:12:48,870
Cabin two.

179
00:12:56,200 --> 00:12:58,080
Chickpea soup for you?

180
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Hello!

181
00:13:06,160 --> 00:13:07,290
Hello!

182
00:13:08,410 --> 00:13:09,250
Undress yourself...

183
00:13:10,040 --> 00:13:11,200
What?!

184
00:13:15,410 --> 00:13:17,000
What's going on here?

185
00:13:20,950 --> 00:13:22,080
What's that supposed to mean?

186
00:13:22,250 --> 00:13:24,250
What do I know? You came up with that!

187
00:13:24,410 --> 00:13:26,290
But I meant birds, not birds.

188
00:13:30,580 --> 00:13:31,790
Doggy style.

189
00:13:35,250 --> 00:13:37,910
Oh my god, how cute is that?

190
00:13:38,080 --> 00:13:40,910
Let's be honest.
You don't have this at all, do you?

191
00:13:41,790 --> 00:13:43,290
Spoon position!

192
00:13:44,080 --> 00:13:45,160
So what is that?!

193
00:13:45,330 --> 00:13:46,450
What is that?

194
00:13:46,620 --> 00:13:48,410
You see. This is a spoon.

195
00:13:49,040 --> 00:13:52,450
A spoon?
Damn, what's going on here?

196
00:13:53,000 --> 00:13:54,160
Then just Libra!

197
00:13:55,870 --> 00:13:57,250
Scale!

198
00:13:58,000 --> 00:14:00,120
I said Libra!

199
00:14:01,000 --> 00:14:03,120
I said Libra!

200
00:14:19,750 --> 00:14:23,370
She fell asleep. She has a fever
we have to go to the doctor tomorrow.

201
00:14:23,540 --> 00:14:24,370
What?

202
00:14:24,540 --> 00:14:27,250
I mean, Zaira...
She has a fever again.

203
00:14:27,410 --> 00:14:30,370
What did the doctor tell us last time?
still prescribed?

204
00:14:30,540 --> 00:14:33,000
- I think a bronchodilator?
- Shit!

205
00:14:33,160 --> 00:14:36,000
Now I've lost again,
such crap.

206
00:14:37,950 --> 00:14:41,370
- Did you say something, darling?
- No, no, just forget it.

207
00:14:41,540 --> 00:14:43,540
Then goodnight, darling.

208
00:15:00,870 --> 00:15:02,370
Do we want to have sex?

209
00:15:05,500 --> 00:15:06,450
What?

210
00:15:09,040 --> 00:15:11,000
Do we want to have sex?

211
00:15:11,620 --> 00:15:14,160
- Now?
- We didn't do it on Saturday.

212
00:15:14,330 --> 00:15:15,410
Oh yes? Oh...

213
00:15:15,580 --> 00:15:18,290
Yes, my phone just reminded me.

214
00:15:18,870 --> 00:15:22,250
So your phone tells you
when should we have sex?

215
00:15:22,410 --> 00:15:26,250
Yes, I have... a memory.

216
00:15:26,410 --> 00:15:27,580
Sex!

217
00:15:29,000 --> 00:15:33,290
And Saturday we didn't do it,
So what if we could do it again now?

218
00:15:33,450 --> 00:15:35,120
I have prolactin, darling.

219
00:15:36,000 --> 00:15:38,370
You know what the gynecologist said?

220
00:15:38,540 --> 00:15:40,620
It suppresses desire.

221
00:15:41,120 --> 00:15:43,500
I find the guy unpleasant anyway.

222
00:15:43,660 --> 00:15:47,500
Why don't we take a wife?
Who has already experienced something like this...

223
00:15:47,660 --> 00:15:50,620
We should switch
and don't talk about it anymore.

224
00:15:50,790 --> 00:15:53,910
We won't do that!
So, good night!

225
00:15:59,660 --> 00:16:03,580
So, he says that this hormone,
the prolactin,

226
00:16:03,750 --> 00:16:05,450
completely suppressed her desires.

227
00:16:05,620 --> 00:16:09,580
The result is that we have very little
Have sex, really very little.

228
00:16:09,750 --> 00:16:12,450
Are you already over?
thought about an alternative?

229
00:16:12,620 --> 00:16:15,910
I'm not a lover,
you know that, I can't do that...

230
00:16:16,080 --> 00:16:17,410
I don't mean that.

231
00:16:17,580 --> 00:16:19,200
I mean masturbation.

232
00:16:19,370 --> 00:16:23,330
Trust me! This is better than
An affair is better than a relationship.

233
00:16:23,500 --> 00:16:27,330
- Masturbation?
- Yes, with the metaverse it's wonderful,

234
00:16:27,500 --> 00:16:29,750
because you can fuck anyone you want!

235
00:16:29,910 --> 00:16:32,660
A few days ago I still have
Ilary Blasi fucked.

236
00:16:32,830 --> 00:16:33,910
Did you fuck her?

237
00:16:34,080 --> 00:16:36,160
Your skin, like a peach...

238
00:16:36,330 --> 00:16:39,580
And the numbers first,
that we made...

239
00:16:39,750 --> 00:16:42,700
Every position:
Spoon... butterfly, crab.

240
00:16:42,870 --> 00:16:45,950
- Crab? Like crab?
- Yes... crab!

241
00:16:48,620 --> 00:16:51,040
Hey? That guy there?

242
00:16:51,910 --> 00:16:53,950
He fucked Ilary Blasi!

243
00:16:55,870 --> 00:16:58,870
The first time I jerked off
I was twelve.

244
00:16:59,040 --> 00:17:01,830
- At twelve?
- Yes... It was with Niky's mother.

245
00:17:02,000 --> 00:17:03,500
- You thought about her?
- Yes.

246
00:17:03,660 --> 00:17:05,910
- She's an old woman.
- Not then!

247
00:17:06,080 --> 00:17:07,790
She was young then, she was hot.

248
00:17:07,950 --> 00:17:10,080
I only care about her
met with him.

249
00:17:10,250 --> 00:17:11,750
Just real friendship.

250
00:17:11,910 --> 00:17:15,540
I imagined
as I go to her house and I...

251
00:17:15,700 --> 00:17:17,790
I knock on the door and she opens it...

252
00:17:17,950 --> 00:17:20,870
in a miniskirt, fishnet stockings
with seam and high heels.

253
00:17:21,040 --> 00:17:22,580
Classic housewife clothing!

254
00:17:22,750 --> 00:17:26,000
I asked, "Is Niky there?"
"No," she said, "he's with Armando."

255
00:17:26,160 --> 00:17:29,500
- Why are you dragging me into this?
- You're not showing up now!

256
00:17:29,660 --> 00:17:32,250
So, I went in,
sat down on a chair...

257
00:17:32,410 --> 00:17:34,700
She knelt down in front of me and...

258
00:17:35,330 --> 00:17:38,370
- What? Didn't she say anything?
- A real slut...

259
00:17:39,250 --> 00:17:43,200
I also had to hurry
I was afraid you would come back.

260
00:17:47,000 --> 00:17:50,500
- Are you coming too?
- We were still having breakfast.

261
00:17:56,370 --> 00:17:57,910
So, what's new?

262
00:17:58,080 --> 00:17:59,660
Nothing, Armando is distraught.

263
00:17:59,830 --> 00:18:03,080
I told him that I used to be at
Jerking off thinking about your mother.

264
00:18:03,250 --> 00:18:05,290
I already knew that back then.

265
00:18:05,450 --> 00:18:06,950
- You knew?
- Yes, sure.

266
00:18:07,120 --> 00:18:08,200
Wasn't it funny?

267
00:18:08,370 --> 00:18:11,200
No, because he doesn't just do that
my mother did like that,

268
00:18:11,370 --> 00:18:13,000
but with all mothers...

269
00:18:13,540 --> 00:18:16,120
Armando, with your mother
only very rarely.

270
00:18:16,290 --> 00:18:17,120
Two, three times!

271
00:18:17,290 --> 00:18:21,370
You masturbated two or three times
and thought of my mother?

272
00:18:21,540 --> 00:18:24,080
Just to have another mother
to have.

273
00:18:24,250 --> 00:18:28,200
I was too focused on Niky's mother,
so I wanted something different.

274
00:18:28,370 --> 00:18:32,660
It was different with your mother.
It was more about dialogue, about talking.

275
00:18:32,830 --> 00:18:35,790
You were twelve!
What did you talk to my mother about?

276
00:18:35,950 --> 00:18:37,620
We've talked a lot about you!

277
00:18:37,790 --> 00:18:41,290
That she was worried about you being in
you didn't do well at school...

278
00:18:41,450 --> 00:18:42,910
But I was always good.

279
00:18:43,080 --> 00:18:46,500
I know that
but in my imagination you were bad.

280
00:18:46,660 --> 00:18:50,040
I always had to be with Niky,
so you could jerk off.

281
00:18:50,200 --> 00:18:53,200
Relax! I have to you
show what, boys!

282
00:18:53,370 --> 00:18:55,040
18 years old!

283
00:18:55,200 --> 00:18:56,120
It's serious!

284
00:18:56,290 --> 00:18:58,580
I know her from Facebook,
not from OnlyFans!

285
00:18:58,750 --> 00:19:01,250
Guido, at least you agree with me:
Look!

286
00:19:01,410 --> 00:19:02,750
She's 18, are you crazy?!

287
00:19:02,910 --> 00:19:06,080
Why are you so ignorant?
How does your wife stand this?

288
00:19:06,250 --> 00:19:08,000
- Leave my wife alone, okay?!
- Yes.

289
00:19:08,160 --> 00:19:11,290
Hey! Can you tell me
what I did to you?

290
00:19:11,450 --> 00:19:13,290
Why did you get me fired?

291
00:19:13,450 --> 00:19:16,040
- I?
- Who else? You wanted that!

292
00:19:16,200 --> 00:19:19,080
Why else have you
all these things written about me?

293
00:19:19,250 --> 00:19:21,200
- What did you write?
- No idea?

294
00:19:21,370 --> 00:19:23,700
Oh yes? So you're not Shespì?

295
00:19:23,870 --> 00:19:25,910
Do you want to know what he wrote?

296
00:19:26,080 --> 00:19:30,370
"An incompetent who doesn't even
can put a plate on the table,

297
00:19:30,540 --> 00:19:32,700
a fatal mix
clumsiness...

298
00:19:32,870 --> 00:19:36,660
No, or rather stubbornness
and incompleteness."

299
00:19:36,830 --> 00:19:38,000
Inability...

300
00:19:38,160 --> 00:19:41,160
How can you do something like that?
say to a girl?

301
00:19:41,330 --> 00:19:43,290
- I...
- I made a mistake.

302
00:19:43,450 --> 00:19:46,450
I just spilled the soup
and apologize!

303
00:19:46,620 --> 00:19:49,620
And he writes a review,
so that they fire me. Why?

304
00:19:49,790 --> 00:19:52,950
- Did you really write it like that?
- Yes, but just like that, just like that...

305
00:19:53,120 --> 00:19:55,330
"Not just like that"...
You always do that!

306
00:19:55,500 --> 00:19:57,950
I counted:
You wrote 47!

307
00:19:58,120 --> 00:20:01,910
Over 47 different restaurants
and all negative!

308
00:20:02,450 --> 00:20:05,290
What have they done to you?
that you are so mean?

309
00:20:05,450 --> 00:20:06,660
I don't understand that.

310
00:20:06,830 --> 00:20:09,870
I hope that you are currently satisfied,
because you have my...

311
00:20:10,040 --> 00:20:11,160
Life ruined...

312
00:20:12,540 --> 00:20:15,450
- Listen, sorry...
- No! You can forget that!

313
00:20:15,620 --> 00:20:18,080
I've always been nice until now
<i>z</i> u all people,

314
00:20:18,250 --> 00:20:20,120
But now I'm fed up!

315
00:20:20,290 --> 00:20:22,950
Forget your apology,
put it somewhere else.

316
00:20:51,870 --> 00:20:53,410
Undress yourself!

317
00:20:53,580 --> 00:20:54,950
What did you just say?

318
00:20:55,120 --> 00:20:57,040
You can forget that! I go!

319
00:20:57,200 --> 00:20:59,910
- And where do you want to go?
- I'll just disappear.

320
00:21:01,330 --> 00:21:03,120
You probably didn't understand.

321
00:21:03,290 --> 00:21:05,950
I'm in charge!
You have to do what I tell you!

322
00:21:06,120 --> 00:21:09,540
First of all, relax, got it?!
I don't feel like it!

323
00:21:09,700 --> 00:21:11,830
Can you tell me where we are here?

324
00:21:12,000 --> 00:21:14,370
What kind of place? This is fantasy.

325
00:21:15,580 --> 00:21:18,500
You have a great imagination! A white room?

326
00:21:18,660 --> 00:21:21,910
Everything you need is there!
What did you imagine?

327
00:21:22,080 --> 00:21:25,790
That I furnish an apartment?
Draw a floor plan and choose furniture?

328
00:21:25,950 --> 00:21:28,080
Do you have to be an interior designer?

329
00:21:28,250 --> 00:21:32,160
No, but it would be nice atmosphere
to have coziness, you know?

330
00:21:34,330 --> 00:21:36,330
All you need is a nice sofa.

331
00:21:36,500 --> 00:21:37,950
It's sad.

332
00:21:40,620 --> 00:21:42,370
Here! Please...

333
00:21:42,540 --> 00:21:45,370
- Now take off your clothes.
- You should relax!

334
00:21:45,540 --> 00:21:47,040
What do you actually think?

335
00:21:47,200 --> 00:21:49,200
I'm a decent girl!

336
00:21:49,370 --> 00:21:51,620
Do you know what your problem is?

337
00:21:51,790 --> 00:21:53,200
You want to be alone...

338
00:21:53,830 --> 00:21:56,540
but you become alone
don't build anything, Guido.

339
00:21:58,540 --> 00:22:01,750
I don't understand why you women
always wanted to build something?

340
00:22:01,910 --> 00:22:04,830
Then why don't you look for each other?
a bricklayer? I will...

341
00:22:05,000 --> 00:22:08,500
Julia? Julia! Julia!

342
00:22:08,660 --> 00:22:09,620
Julia!

343
00:22:09,790 --> 00:22:11,910
Are you sure it's not a software problem?

344
00:22:12,080 --> 00:22:14,370
Or maybe the screen is broken?

345
00:22:14,540 --> 00:22:16,040
What was the problem?

346
00:22:16,200 --> 00:22:17,790
Yes, well I...

347
00:22:19,500 --> 00:22:21,620
So this girl...

348
00:22:21,790 --> 00:22:24,450
She just... So she...

349
00:22:24,620 --> 00:22:25,910
doesn't do what I want.

350
00:22:28,330 --> 00:22:30,120
I have a problem and you laugh?

351
00:22:30,290 --> 00:22:32,910
It's the second time,
the thing is broken!

352
00:22:33,080 --> 00:22:37,500
The problem is not the thing there,
the problem is in your head.

353
00:22:37,660 --> 00:22:39,660
- Why?
- Who is the girl?

354
00:22:40,200 --> 00:22:42,410
The waitress from a restaurant.

355
00:22:42,580 --> 00:22:44,120
Do you know her well?

356
00:22:44,750 --> 00:22:46,750
No, no, hardly at all!

357
00:22:46,910 --> 00:22:51,160
I have a negative review
written,

358
00:22:51,330 --> 00:22:54,870
and she was angry,
because she was fired as a result.

359
00:22:55,040 --> 00:22:57,790
You hurt that girl.

360
00:22:57,950 --> 00:23:00,500
You have the harmony of the universe
disturbed.

361
00:23:00,660 --> 00:23:02,540
Everything is energy.

362
00:23:02,700 --> 00:23:04,700
You brought evil into the world...

363
00:23:04,870 --> 00:23:08,830
Brought evil into the world? Oh come on.
That was just a review.

364
00:23:09,000 --> 00:23:12,410
Now you're a prisoner
your feelings of guilt.

365
00:23:12,580 --> 00:23:16,830
If you want to free yourself from this,
you have to put things in order.

366
00:23:17,750 --> 00:23:19,540
A Chinese proverb says:

367
00:23:32,250 --> 00:23:33,580
What does that mean?

368
00:23:33,750 --> 00:23:36,870
You can't think with your tail.

369
00:24:28,120 --> 00:24:29,950
<i>Welcome to the channel.</i>

370
00:24:30,120 --> 00:24:34,000
<i>Today's tutorial: How to</i>
<i>Jerks off with watermelon.</i>

371
00:24:34,160 --> 00:24:36,660
<i>What should a watermelon be like?</i>

372
00:24:36,830 --> 00:24:40,580
<i>If you use your knuckles</i>
<i>knocks on it, it must sound like this.</i>

373
00:24:40,750 --> 00:24:44,250
<i>Now we drill the guide hole...</i>
<i>It's best to use a hand drill...</i>

374
00:24:44,410 --> 00:24:45,500
<i>Great.</i>

375
00:24:45,660 --> 00:24:49,450
<i>Now we expand the hole how far</i>
<i>I leave it to you, I like it tight,</i>

376
00:24:49,620 --> 00:24:52,080
<i>because I feel the friction</i>
<i>who wants to feel the core.</i>

377
00:24:52,250 --> 00:24:55,790
<i>But you can do it however you want!</i>

378
00:24:59,160 --> 00:25:02,290
<i>So! You can still do it too</i>
<i>color as desired.</i>

379
00:25:02,450 --> 00:25:04,660
<i>I like some full lips...</i>

380
00:25:04,830 --> 00:25:07,580
<i>a nice black eyeliner...</i>
<i>beautiful blue eyes.</i>

381
00:25:07,750 --> 00:25:10,040
<i>I like watermelon... bitches!</i>

382
00:25:10,200 --> 00:25:13,080
<i>If you liked the video,</i>
<i>click on “Like”</i>

383
00:25:13,250 --> 00:25:16,120
<i>subscribe to the channel</i>
<i>and have fun jerking off!</i>

384
00:25:18,040 --> 00:25:19,660
What are you wearing?

385
00:25:21,660 --> 00:25:25,870
Mini skirt... no panties. Do you like this?

386
00:25:30,450 --> 00:25:33,410
<i>I was thinking about you</i>
<i>and satisfied myself.</i>

387
00:25:33,580 --> 00:25:34,830
I answer him.

388
00:25:35,000 --> 00:25:39,580
Don't overdo it... If my sister
If she notices that, she'll definitely be pissed!

389
00:25:41,000 --> 00:25:44,750
I thought about you too...

390
00:25:46,330 --> 00:25:49,250
I want to get to know you...
Can we meet sometime?

391
00:25:49,950 --> 00:25:52,450
Tell me, miss!
Do you realize what you're doing...

392
00:25:54,830 --> 00:25:57,580
Sofia can stay away as long as she wants
her father says nothing!

393
00:25:57,750 --> 00:26:00,290
Sofia again?!
Why do I care Sofia?!

394
00:26:00,910 --> 00:26:03,450
What the fuck are you doing?
in my room?

395
00:26:03,620 --> 00:26:06,040
Mama!! Mattia is back in my room!

396
00:26:06,200 --> 00:26:08,040
Mattia, get out of here. Disappear!

397
00:26:20,830 --> 00:26:23,450
I just take all kinds
you never know...

398
00:26:24,700 --> 00:26:28,450
I really don't know what's going on
what's going on with this cat lately...

399
00:26:29,250 --> 00:26:30,950
She eats so little.

400
00:26:31,120 --> 00:26:35,410
Maybe I could bring her here,
so that you can take a look at them.

401
00:26:35,580 --> 00:26:40,910
Maybe you can at my house
stop by. I live around the corner.

402
00:26:44,450 --> 00:26:46,040
Maybe tonight...

403
00:26:46,200 --> 00:26:47,700
When do they close?

404
00:26:48,660 --> 00:26:50,080
I'm not a veterinarian.

405
00:26:50,250 --> 00:26:53,040
I'm sorry, what? You did
a veterinary degree.

406
00:26:53,200 --> 00:26:54,160
Here please.

407
00:26:56,410 --> 00:26:58,160
- Goodbye.
- Goodbye.

408
00:27:02,080 --> 00:27:04,000
What is your problem?

409
00:27:04,160 --> 00:27:06,330
She invites you and you let her go?

410
00:27:06,500 --> 00:27:09,000
I don't fuck the first person I see
that comes in.

411
00:27:09,160 --> 00:27:13,120
- Are you talking like a woman now?
- Listen, you know what? He's right!

412
00:27:13,290 --> 00:27:14,410
You have to open up!

413
00:27:14,580 --> 00:27:16,700
I don't like her,
so why should I...?

414
00:27:16,870 --> 00:27:19,750
That's not the point!
You only see everything bleakly.

415
00:27:19,910 --> 00:27:23,080
As a friend I have to tell you...

416
00:27:23,250 --> 00:27:25,580
You have to keep the past
leave behind you!

417
00:27:25,750 --> 00:27:28,700
Otherwise you won't get anywhere!
Leave behind you and...

418
00:27:28,870 --> 00:27:31,410
What's wrong, what are you doing,
where are you going?

419
00:27:31,580 --> 00:27:34,580
Sorry, I have to leave for a moment.
Watch the store.

420
00:27:34,750 --> 00:27:37,040
- What, us?
- I have to go to the office, Guido!

421
00:27:37,200 --> 00:27:39,370
- Hurry up.
- Where do you want to go?

422
00:27:45,370 --> 00:27:46,870
Hello!

423
00:27:47,410 --> 00:27:49,370
Stop pulling like that.

424
00:28:05,000 --> 00:28:07,080
- Good day!
- Good day!

425
00:28:07,790 --> 00:28:12,330
What's that supposed to mean?
What are you doing with my things?

426
00:28:12,500 --> 00:28:15,200
I said I'd throw you out.

427
00:28:15,370 --> 00:28:17,000
I swear I be <i>z</i> ahl...

428
00:28:17,160 --> 00:28:20,250
I just need a new job!
Where should I go then?

429
00:28:20,410 --> 00:28:22,700
My problem? Go wherever you want!

430
00:28:22,870 --> 00:28:24,120
But you have to get out of here.

431
00:28:24,290 --> 00:28:27,540
- I lost my job.
- Yes, yes, there is always something.

432
00:28:28,410 --> 00:28:30,620
And where is my TV please?

433
00:28:30,790 --> 00:28:33,000
I'll keep the TV
until you pay.

434
00:28:34,580 --> 00:28:37,160
Not the TV...

435
00:28:42,290 --> 00:28:44,620
But where should I go...?

436
00:28:56,250 --> 00:28:58,000
Thank you...

437
00:29:10,500 --> 00:29:12,000
But you are...

438
00:29:12,160 --> 00:29:14,200
The asshole that got you fired.

439
00:29:14,370 --> 00:29:18,000
Listen, I'm sorry, really.
I want to make it up to you...

440
00:29:18,160 --> 00:29:21,040
I want everything again
fix it, okay?

441
00:29:21,200 --> 00:29:23,790
Really great!
You should have thought about it beforehand!

442
00:29:23,950 --> 00:29:28,000
Now I don't even have one because of you
more an apartment, I have nothing anymore...

443
00:29:28,830 --> 00:29:30,160
I'll take care of it.

444
00:29:31,410 --> 00:29:32,910
- What?
- I pay the rent.

445
00:29:33,080 --> 00:29:35,250
To put everything back in order, right?

446
00:29:36,000 --> 00:29:38,580
You mean you want...
Yes, pay the rent,

447
00:29:38,750 --> 00:29:41,500
if it is not too high,
I'm not rich...

448
00:29:41,660 --> 00:29:45,790
No, don't worry, it doesn't cost much!
Only 400 euros a month...

449
00:29:46,290 --> 00:29:48,160
- For four months...
- Four months?!

450
00:29:49,120 --> 00:29:51,950
That's 1600, I don't know,
whether I have that much.

451
00:29:52,120 --> 00:29:56,330
We give him half, then he is
satisfied at first. Not the first time.

452
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
- Half, you say?
- 800.

453
00:29:59,160 --> 00:30:02,450
I just don't know
if I have enough cash, I would need...

454
00:30:02,620 --> 00:30:04,910
An ATM!
It's just around the corner!

455
00:30:05,080 --> 00:30:09,000
Let's go right away. And thank you!
So come on, come on...

456
00:30:14,410 --> 00:30:15,370
Please!

457
00:30:15,540 --> 00:30:17,370
I'll give you the money back.

458
00:30:17,540 --> 00:30:19,870
- No, you don't have to...
- No, I'll give it to you!

459
00:30:20,040 --> 00:30:22,660
I don't like being in debt.

460
00:30:22,830 --> 00:30:26,000
Well... then...
Take your time with it.

461
00:30:27,450 --> 00:30:28,830
Thanks.

462
00:30:36,000 --> 00:30:38,200
So everything is OK?

463
00:30:38,370 --> 00:30:39,370
Yes?

464
00:30:39,540 --> 00:30:41,120
Would you like to see my apartment?

465
00:30:41,290 --> 00:30:43,830
Then you can help clear it up straight away.

466
00:30:44,000 --> 00:30:46,700
- I'll make you some herbal tea.
- Well, if you say so.

467
00:30:46,870 --> 00:30:48,450
Also, I have to pee.

468
00:30:48,620 --> 00:30:51,500
Well, just two minutes,
I have to go back to the store.

469
00:30:53,500 --> 00:30:56,580
The apartment is small,
but I feel really comfortable here.

470
00:30:56,750 --> 00:30:59,910
And the landlord is actually too
a nice guy.

471
00:31:00,080 --> 00:31:05,160
He was like that because I didn't pay yet,
but he's usually nice.

472
00:31:08,790 --> 00:31:11,580
- Do you like the herbal tea?
- Yes, thank you, very good.

473
00:31:11,750 --> 00:31:14,410
- I'll make another one?
- No, thanks, I still have it.

474
00:31:14,580 --> 00:31:16,580
I drink slowly...

475
00:31:17,580 --> 00:31:18,950
This is an oven.

476
00:31:19,120 --> 00:31:21,540
- What? For what?
- Fingernails!

477
00:31:21,700 --> 00:31:23,370
I make them myself.

478
00:31:23,540 --> 00:31:25,290
- Do you like them?
- Very nice!

479
00:31:25,450 --> 00:31:27,370
Thanks. I took a course...

480
00:31:27,540 --> 00:31:29,370
Well, actually...

481
00:31:29,540 --> 00:31:33,080
I broke it off
because then my mother died...

482
00:31:33,250 --> 00:31:36,370
- I'm sorry...
- That was a really shitty time.

483
00:31:36,540 --> 00:31:39,950
But I will take the course again...

484
00:31:40,120 --> 00:31:43,330
One day I would like to
open my own studio.

485
00:31:43,500 --> 00:31:44,870
It's never too late.

486
00:31:45,040 --> 00:31:46,200
What?

487
00:31:46,370 --> 00:31:48,120
To open your own studio.

488
00:31:48,290 --> 00:31:49,540
Who I?

489
00:31:49,700 --> 00:31:51,120
Are you crazy? No, no,

490
00:31:51,290 --> 00:31:52,950
I just said it like that!

491
00:31:53,120 --> 00:31:56,290
I can't even serve soup,
What should I do with a studio?

492
00:31:56,450 --> 00:32:00,120
My father always told me:
"There is a great emptiness between your ears!"

493
00:32:01,660 --> 00:32:03,160
And besides...

494
00:32:03,330 --> 00:32:05,700
I was at school
not particularly good either!

495
00:32:05,870 --> 00:32:08,290
I have this disease,
what is it called again?

496
00:32:09,080 --> 00:32:10,330
Legosthenia.

497
00:32:13,080 --> 00:32:15,120
- Dyslexia.
- Exactly those!

498
00:32:16,040 --> 00:32:18,200
My father just thought I was stupid.

499
00:32:18,370 --> 00:32:21,370
Just because I was a woman
imagine...

500
00:32:21,540 --> 00:32:24,120
Then there's the school thing too, so...

501
00:32:29,540 --> 00:32:31,000
Do you know what I'm thinking?

502
00:32:32,790 --> 00:32:37,160
We should never differentiate ourselves from others
let us say whether we are stupid or not.

503
00:32:43,080 --> 00:32:44,580
I can do it for you too.

504
00:32:46,870 --> 00:32:50,160
- What do you think?
- The manicure! The nails.

505
00:32:59,250 --> 00:33:01,410
N/a? How do they suit me?

506
00:33:03,160 --> 00:33:04,500
You'll have a heart attack.

507
00:33:04,660 --> 00:33:06,450
That's how you wear it, it's slim fit.

508
00:33:06,620 --> 00:33:09,660
- Don't you know anything about fashion?
- It suits you very well.

509
00:33:09,830 --> 00:33:12,250
Honest?
It's a bit too short, isn't it?

510
00:33:12,410 --> 00:33:14,450
- That's what you wear today.
- I know that.

511
00:33:14,620 --> 00:33:15,790
Slim!

512
00:33:15,950 --> 00:33:18,660
- Would you like to try another one?
- It's perfect.

513
00:33:19,410 --> 00:33:22,080
Honey, we're coming down,
See you in front of the bar.

514
00:33:22,250 --> 00:33:24,200
Yes, we're coming. Yes, yes, ciao, ciao!

515
00:33:24,950 --> 00:33:26,370
So, I have to go now!

516
00:33:26,540 --> 00:33:28,250
Roberta is waiting for us.

517
00:33:28,410 --> 00:33:31,370
We left Zaira with grandma,
to eat together.

518
00:33:31,540 --> 00:33:33,870
You should enjoy the evening alone.

519
00:33:34,040 --> 00:33:35,830
There's another girlfriend there anyway.

520
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
- What?
- A colleague, very nice by the way.

521
00:33:38,160 --> 00:33:40,330
No, why do you have to do something like that?
- What?

522
00:33:40,500 --> 00:33:42,500
Always these coupling attempts!

523
00:33:42,660 --> 00:33:44,330
My wife wants to eat with me

524
00:33:44,500 --> 00:33:48,330
and she happens to be there too,
What's wrong with that!

525
00:33:48,500 --> 00:33:49,450
Go, go, go!

526
00:33:49,620 --> 00:33:51,750
But why, why?

527
00:33:54,500 --> 00:33:57,160
- Here we are! Hey!
- There you are! <i>Ciao</i>, Guido!

528
00:33:57,330 --> 00:33:58,830
- Darling...
- Hello, darling...

529
00:33:59,000 --> 00:34:01,200
Marta parks, you'll like her.
There she is!

530
00:34:01,370 --> 00:34:04,370
That's no coincidence,
did you organize that?

531
00:34:04,540 --> 00:34:08,080
Organized, come on! We meet,
what's in it?

532
00:34:08,250 --> 00:34:09,620
Yes, he is there.

533
00:34:09,790 --> 00:34:10,750
What's up?

534
00:34:10,910 --> 00:34:14,290
Guido is convinced
that we have everything organized,

535
00:34:14,450 --> 00:34:17,500
- to introduce him to Marta, but no?
- No.

536
00:34:17,660 --> 00:34:20,870
We just wanted to eat together
and you just happen to be there too.

537
00:34:21,040 --> 00:34:23,660
- That's all, okay?
- Yes, by chance... by chance.

538
00:34:23,830 --> 00:34:25,160
- I am here!
- There she is!

539
00:34:25,330 --> 00:34:28,080
- Sorry for the delay!
- Can you stop doing that?

540
00:34:28,250 --> 00:34:30,910
No problem! You know Armando,
this is Guido.

541
00:34:31,080 --> 00:34:32,620
- Hi, I'm glad.
- I'm pleased.

542
00:34:32,790 --> 00:34:36,410
I finally get to know you.
Roberta has been talking about you for days.

543
00:34:36,580 --> 00:34:37,580
Has it been for days?

544
00:34:37,750 --> 00:34:40,250
Since this trip
organized by four people!

545
00:34:40,410 --> 00:34:42,540
I made a reservation over there, shall we?

546
00:34:42,700 --> 00:34:44,160
Yes, let's go.

547
00:34:44,330 --> 00:34:48,000
- You made a reservation?
- I called and they answered.

548
00:34:48,910 --> 00:34:51,160
So Roberta says you're a veterinarian?

549
00:34:51,330 --> 00:34:53,790
- No, I'm a salesman.
- He's so humble.

550
00:34:53,950 --> 00:34:56,750
He has a university degree,
so he is a veterinarian.

551
00:34:56,910 --> 00:34:59,000
Nice, and your zodiac sign?

552
00:34:59,160 --> 00:35:01,830
- What?
- I mean, when were you born?

553
00:35:02,950 --> 00:35:05,200
March! March... so he's a fish.

554
00:35:05,370 --> 00:35:09,950
And that's really crazy
because he is a fish and trades in fish!

555
00:35:10,120 --> 00:35:11,540
In his shop, right?

556
00:35:11,700 --> 00:35:13,750
If that's not a coincidence. Yes, crazy!

557
00:35:13,910 --> 00:35:16,870
Pisces are also very selfless...

558
00:35:17,040 --> 00:35:18,910
This is due to the influence of Neptune.

559
00:35:19,080 --> 00:35:22,250
Of course, this also depends on
which ascendant you have.

560
00:35:22,410 --> 00:35:24,500
Tell me what time you were born.

561
00:35:24,660 --> 00:35:28,080
No. I forgot
what time I was born.

562
00:35:28,250 --> 00:35:29,250
Ah, what a shame!

563
00:35:32,450 --> 00:35:33,830
By the way...

564
00:35:34,000 --> 00:35:36,200
Marta, comes from Naples.
That's true, isn't it?

565
00:35:36,370 --> 00:35:39,750
Yes, on my mother's side,
Mom comes from Vico Equense...

566
00:35:39,910 --> 00:35:43,370
We've never been there, we've been in...
Where were we? Sorrento!

567
00:35:43,540 --> 00:35:45,500
- A few years ago, darling?
- Yes...

568
00:35:45,660 --> 00:35:49,700
In this volumeB, where there is a
amazing whirlpool bathtub!

569
00:35:49,870 --> 00:35:52,700
You don't want to know
what we did there!

570
00:35:52,870 --> 00:35:55,160
That was really wild, remember?
Honey?

571
00:35:55,330 --> 00:35:57,040
No, no, I don't know...

572
00:35:57,200 --> 00:35:59,950
Wait, I wrote it down,
because it was Saturday...

573
00:36:00,120 --> 00:36:02,660
No matter, I don't go there often anyway.

574
00:36:02,830 --> 00:36:06,120
Here, I have it:
"Holiday home near Vittorio, Sorrento."

575
00:36:06,290 --> 00:36:08,910
It was actually Saturday
I was right.

576
00:36:09,080 --> 00:36:11,660
What's down there? Sex! Sex!

577
00:36:16,910 --> 00:36:18,080
I can't do it anymore.

578
00:36:19,040 --> 00:36:21,660
- What do you mean?
- Really, sorry...

579
00:36:21,830 --> 00:36:23,830
I can't take it anymore... I have to go.

580
00:36:24,000 --> 00:36:25,370
So...

581
00:36:25,540 --> 00:36:27,160
That should probably be enough.

582
00:36:27,330 --> 00:36:29,450
- What are you doing? No!
- I'm going home.

583
00:36:33,000 --> 00:36:34,580
Excuse him, okay?

584
00:36:46,580 --> 00:36:49,080
- What's that supposed to mean?
- Such crap.

585
00:36:49,250 --> 00:36:50,950
Didn't see the stop sign?

586
00:36:51,120 --> 00:36:53,660
That's totally faded.

587
00:36:53,830 --> 00:36:55,950
Take a look at my car.

588
00:36:56,120 --> 00:36:59,200
Yes, the whole door is dented.

589
00:36:59,370 --> 00:37:02,910
- They definitely have to be made from scratch.
- I'm sorry.

590
00:38:28,950 --> 00:38:29,950
<i>Ciao.</i>

591
00:38:30,120 --> 00:38:31,290
What are you doing here?

592
00:38:31,450 --> 00:38:35,370
You were thinking about me, not me.
I was at home and had my...

593
00:38:37,750 --> 00:38:40,040
...stuff tidied up and you call me.

594
00:38:53,290 --> 00:38:54,160
Guido?

595
00:38:54,330 --> 00:38:55,500
Roberta!

596
00:38:56,500 --> 00:38:57,660
Where am I?

597
00:38:57,830 --> 00:38:59,870
In my...

598
00:39:01,500 --> 00:39:02,910
Why not?

599
00:39:09,500 --> 00:39:11,540
But where is Armando?

600
00:39:12,250 --> 00:39:15,000
He's with Niky, as always.

601
00:39:23,040 --> 00:39:25,450
Oh yes, you know what I need.

602
00:39:25,620 --> 00:39:28,080
You lower my prolactin levels, Guido!

603
00:39:28,250 --> 00:39:29,790
I'll lower it all the way!

604
00:39:29,950 --> 00:39:32,330
I'm lowering it, Roberta...

605
00:39:32,500 --> 00:39:35,000
- Asshole!
- Yes Yes Yes!

606
00:39:35,160 --> 00:39:37,370
- Bastard!
- Yes, tell me swear words!

607
00:39:37,540 --> 00:39:38,660
- Keep going.
-Guido!

608
00:39:39,410 --> 00:39:41,080
Oh God, Armando?

609
00:39:41,250 --> 00:39:43,160
- Are you fucking my wife?
- What a crap!

610
00:39:43,330 --> 00:39:45,620
We introduced you to Marta.

611
00:39:45,790 --> 00:39:48,450
This isn't real!
Just a jerk off fantasy.

612
00:39:48,620 --> 00:39:51,750
Fantasy! I've been thinking about her,
what do you have to do with it?!

613
00:39:51,910 --> 00:39:53,250
- Roberta, come here!
- Yes!

614
00:39:53,410 --> 00:39:55,290
Come on, stop it! Not in front of me.

615
00:39:55,450 --> 00:39:57,000
- Ignore, ignore!
- Yes...

616
00:39:57,160 --> 00:40:00,950
- Roberta, let's go.
- I can't with it in my ear.

617
00:40:01,120 --> 00:40:02,660
You're ruining everything! Just go.

618
00:40:02,830 --> 00:40:05,660
- I'll stay here.
- Roberta, we're going home!

619
00:40:05,830 --> 00:40:08,410
We'll see you at home then.

620
00:40:08,580 --> 00:40:12,040
Where are you going? Guido?
Look what you've done.

621
00:40:12,200 --> 00:40:15,040
Who do you actually think you are?

622
00:40:16,040 --> 00:40:17,620
How dare you?!

623
00:40:17,790 --> 00:40:21,660
With smooth skin, like a child's ass!
You better piss off, you stupid pig!

624
00:40:21,830 --> 00:40:24,000
- Wait, wait...
- Tell the mess

625
00:40:24,160 --> 00:40:25,950
but your sister, asshole.

626
00:40:26,120 --> 00:40:29,200
- Do you get that?
- Yes... Let me explain!

627
00:40:59,700 --> 00:41:01,450
Shit! Real? Through the legs?

628
00:41:07,580 --> 00:41:09,500
Do not give up! We're shooting this thing!

629
00:41:37,500 --> 00:41:39,120
See you then.

630
00:41:39,290 --> 00:41:41,750
- Ciao...
- Take care, boys.

631
00:41:41,910 --> 00:41:45,160
You played a shitty game!
Bravo!

632
00:41:46,750 --> 00:41:49,750
- What is his problem?
- The problem is, he's right...

633
00:41:49,910 --> 00:41:53,000
You played like a zombie!
What are you thinking?

634
00:41:53,160 --> 00:41:54,830
Nothing, what should I think?

635
00:41:55,000 --> 00:41:57,080
Come on! You really are totally absent!

636
00:41:57,250 --> 00:41:59,330
And yesterday it was the same with Marta.

637
00:41:59,500 --> 00:42:00,620
What's wrong with you?

638
00:42:00,790 --> 00:42:02,910
I don't know, I don't know either...

639
00:42:03,080 --> 00:42:05,250
I feel kinda weird...

640
00:42:05,410 --> 00:42:06,910
I'm not feeling well.

641
00:42:08,500 --> 00:42:10,120
Imagine...

642
00:42:10,290 --> 00:42:11,290
What?

643
00:42:15,330 --> 00:42:19,040
I jerked off
and thought of Roberta.

644
00:42:21,660 --> 00:42:24,540
Dude, do you mean Roberta?
my Roberta?

645
00:42:24,700 --> 00:42:27,040
Yes, exactly... your wife! Imagine...

646
00:42:27,200 --> 00:42:28,660
What's this shit?

647
00:42:28,830 --> 00:42:31,750
I don't know how I came across them.

648
00:42:31,910 --> 00:42:34,660
And why are you telling me?
all this shit to me?

649
00:42:34,830 --> 00:42:37,950
I'm telling you because I
don't want to cause any more problems!

650
00:42:38,120 --> 00:42:39,700
What does that mean?

651
00:42:39,870 --> 00:42:43,870
That I want to make it up to you!
I want to eliminate evil from the world,

652
00:42:44,040 --> 00:42:45,830
get everything back in order!!

653
00:42:46,000 --> 00:42:48,250
- Because you...
- Yes, yes, because I...

654
00:42:48,410 --> 00:42:49,370
Shut up.

655
00:42:49,540 --> 00:42:51,370
- What's up?
- Nothing, why?

656
00:42:53,160 --> 00:42:55,330
- Are you laughing?
- So...

657
00:42:55,500 --> 00:42:58,450
Armando, if Guido to Roberta
thinks and plays around with himself...

658
00:42:58,620 --> 00:43:00,580
No, no, Guido has to accept that!

659
00:43:00,750 --> 00:43:03,120
- Did you tell him too?!
- He's my friend.

660
00:43:03,290 --> 00:43:05,500
That's really not a bad thing!

661
00:43:05,660 --> 00:43:07,160
On the contrary, enjoy it!

662
00:43:07,330 --> 00:43:09,250
Now should I be happy too?

663
00:43:09,410 --> 00:43:12,160
Yes, sure! Because when Guido on
your wife thought

664
00:43:12,330 --> 00:43:15,200
Does that mean Roberta still
is a beautiful woman.

665
00:43:15,370 --> 00:43:17,250
Would you rather have an ugly one?

666
00:43:17,410 --> 00:43:20,660
I still think it sucks!
I'm just jealous!

667
00:43:20,830 --> 00:43:23,040
On what? Guido is a friend!

668
00:43:23,200 --> 00:43:27,160
Exactly! I am your friend,
I would never treat you badly.

669
00:43:27,330 --> 00:43:29,370
Not even when I jerk off.

670
00:43:29,540 --> 00:43:31,410
Better take care of the others.

671
00:43:31,580 --> 00:43:33,080
Which others? Which others?

672
00:43:34,830 --> 00:43:39,160
My friend, do you even know
how many people get turned on by Roberta?

673
00:43:39,330 --> 00:43:42,160
- And you don't know!
- Who then? Who are you talking about?

674
00:43:42,330 --> 00:43:44,910
Think about the places
where Roberta goes...

675
00:43:45,080 --> 00:43:48,660
- for example to the office...
- Does she go to work and not...

676
00:43:48,830 --> 00:43:52,410
Do you really believe
that among her colleagues...

677
00:43:52,580 --> 00:43:53,790
Supervisor <i>z</i> ten...

678
00:43:53,950 --> 00:43:55,160
Directors...

679
00:43:55,330 --> 00:43:57,540
the doorman of the building...

680
00:43:57,700 --> 00:44:01,540
not five people, per se
mess around while thinking about Roberta?

681
00:44:01,700 --> 00:44:03,080
- Five.
- Where else is she going?

682
00:44:03,250 --> 00:44:05,250
- To the gym.
- No, no, not to the gym.

683
00:44:05,410 --> 00:44:07,620
- Not?
- Yes, she goes to the gym...

684
00:44:07,790 --> 00:44:11,160
Do you know how many guys from me?
Gym jerking off to Roberta?

685
00:44:11,330 --> 00:44:13,830
I'm guessing there's more
than five... right?

686
00:44:14,000 --> 00:44:17,790
She also has a restaurant?
- No, it belongs to her father, not her.

687
00:44:17,950 --> 00:44:20,910
- Yes, but she helps out in the evenings?
- If, on the weekend...

688
00:44:21,080 --> 00:44:22,160
Even worse!

689
00:44:22,330 --> 00:44:26,080
Everyone is hornier because of the stress
want to get rid of this week!

690
00:44:26,250 --> 00:44:28,290
You said they jerked off in the office.

691
00:44:28,450 --> 00:44:30,450
That was just the five! But the others?

692
00:44:30,620 --> 00:44:32,830
And everyone else should
eat in a restaurant?

693
00:44:33,000 --> 00:44:34,500
You can't be serious!

694
00:44:34,660 --> 00:44:38,330
Don't just think about those who eat there,
but also to those who work.

695
00:44:38,500 --> 00:44:39,500
But who...?

696
00:44:39,660 --> 00:44:43,200
Maybe the pizza maker...
or the guy in the kitchen...

697
00:44:43,370 --> 00:44:45,870
Armando, they serve home cooking!

698
00:44:46,040 --> 00:44:47,700
So everything is homemade!

699
00:44:49,000 --> 00:44:51,910
Hand made...

700
00:44:52,080 --> 00:44:54,750
Enough! I found the restaurant
always sucked!

701
00:44:54,910 --> 00:44:58,040
Roughly speaking, these are at least t
50 a month.

702
00:44:58,200 --> 00:45:01,290
- Do you know how much that makes per year?
- Exactly 600.

703
00:45:01,450 --> 00:45:04,620
You've been married for four years,
then that's... How much?

704
00:45:04,790 --> 00:45:07,500
- 2400 motherfuckers.
- 2400...

705
00:45:07,660 --> 00:45:10,370
No... 2400 and one!

706
00:45:10,540 --> 00:45:11,790
Yes, well...

707
00:45:11,950 --> 00:45:13,500
- Come on!
- Not so bad!

708
00:45:18,080 --> 00:45:22,120
- So... I'm off, guys. Ciao.
- Take care.

709
00:45:30,410 --> 00:45:31,750
Hello!

710
00:45:34,540 --> 00:45:36,620
-Hi...
- Surprise!

711
00:45:36,790 --> 00:45:38,500
I'll give you the money back!

712
00:45:38,660 --> 00:45:40,830
Didn't you expect, did you?

713
00:45:41,000 --> 00:45:42,250
- You don't have to.
- Yes,

714
00:45:42,410 --> 00:45:45,160
I told you, I don't like it,
Debt <i>z</i> u have!

715
00:45:45,330 --> 00:45:47,660
And besides, it's only fair! So. Here!

716
00:45:51,120 --> 00:45:52,370
30 euros?

717
00:45:52,540 --> 00:45:54,910
Yes. This is the first installment.

718
00:45:55,080 --> 00:45:57,540
I have a new job,
I work in a bar.

719
00:45:57,700 --> 00:46:00,910
- This is my first money...
- You didn't have to do that.

720
00:46:01,080 --> 00:46:02,750
I misjudged you.

721
00:46:03,790 --> 00:46:06,120
You are good...

722
00:46:06,290 --> 00:46:07,580
You are a good person.

723
00:46:10,620 --> 00:46:12,330
What is? Is he not feeling well?

724
00:46:12,500 --> 00:46:14,330
I do not know. He's never done it before.

725
00:46:17,750 --> 00:46:20,250
His pupils are completely dilated...

726
00:46:20,790 --> 00:46:22,910
and his back seems stiff.

727
00:46:23,080 --> 00:46:25,950
What does that mean? Don't scare me.

728
00:46:26,120 --> 00:46:27,040
Yes.

729
00:46:28,200 --> 00:46:30,870
He smells really funny
Did he swallow something?

730
00:46:31,040 --> 00:46:32,700
- No.
- Maybe on the street.

731
00:46:32,870 --> 00:46:35,700
He may have poisoned himself.
Didn't you notice anything?

732
00:46:35,870 --> 00:46:39,290
- What is it?
- We're taking him to the emergency room!

733
00:46:39,450 --> 00:46:41,000
- To the emergency room?
- Yes...

734
00:46:41,160 --> 00:46:43,660
Immediately! OK! Where is your car?

735
00:46:43,830 --> 00:46:45,750
I don't even have a car.

736
00:46:46,500 --> 00:46:49,660
- Hurry! To the clinic in Tormarancia!
- Where to?

737
00:46:50,160 --> 00:46:51,450
What are you doing?

738
00:46:51,620 --> 00:46:53,580
I have to enter my credit card.

739
00:46:53,750 --> 00:46:55,700
What a crap!

740
00:46:59,790 --> 00:47:01,450
- Come on...
- Hurry up!

741
00:47:01,620 --> 00:47:02,750
Come on, come here!

742
00:47:02,910 --> 00:47:05,000
What are you doing? Who does this belong to?

743
00:47:05,160 --> 00:47:07,700
- It doesn't matter, hurry up now!
- What, that doesn't matter?

744
00:47:07,870 --> 00:47:09,580
- Damn it!
- Get on!

745
00:47:09,750 --> 00:47:11,830
- Okay, hold on tight. Yes!?
- How is that?

746
00:47:14,160 --> 00:47:18,120
- Hey! This is my scooter!
- Excuse me! It's an emergency!

747
00:47:19,450 --> 00:47:20,620
My scooter...

748
00:47:29,750 --> 00:47:31,250
- Watch out!
- Get out of there!

749
00:47:35,580 --> 00:47:38,870
- Please slow down!
- The bum can't drive.

750
00:47:39,040 --> 00:47:40,950
- Attention car!
- Shit! You asshole.

751
00:47:41,120 --> 00:47:43,000
Don't you have eyes in your head!?

752
00:47:57,290 --> 00:48:00,000
Hey! Just get out of the way!

753
00:48:00,750 --> 00:48:04,620
Out of the way, I gotta get through here,
my dog is not feeling well!

754
00:48:04,790 --> 00:48:05,830
Not that either...

755
00:48:06,000 --> 00:48:08,120
What are you up to? You can't...

756
00:48:08,290 --> 00:48:10,580
You can't
drive across the sidewalk.

757
00:48:10,750 --> 00:48:13,410
Emergency! I have to get through here, everyone get out of there.

758
00:48:13,580 --> 00:48:16,580
- There are stairs! You don't want to...
- Hold on!

759
00:48:23,120 --> 00:48:25,120
I apologize very much!

760
00:48:33,500 --> 00:48:36,000
Caution! Emergency on wheels!

761
00:48:45,080 --> 00:48:47,200
- What's up?
- He swallowed something!

762
00:48:47,370 --> 00:48:49,000
- Quickly, come in!
- Yes

763
00:49:14,790 --> 00:49:15,790
Hey.

764
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
- How is she?
- Good!

765
00:49:19,160 --> 00:49:21,500
She was sedated
to pump out the stomach.

766
00:49:21,660 --> 00:49:23,660
Now she's just waking up, come with me.

767
00:49:30,450 --> 00:49:32,290
Hello, my little one.

768
00:49:34,910 --> 00:49:36,080
Hey.

769
00:49:39,700 --> 00:49:41,830
Don't worry, I'm here.

770
00:49:54,910 --> 00:49:56,450
My pretty...

771
00:49:59,290 --> 00:50:03,080
It's my turn.
Have you ever peed in the pool?

772
00:50:03,250 --> 00:50:04,830
- God, no!
- Me, yes!

773
00:50:05,000 --> 00:50:06,120
Into the pool? Disgusting!

774
00:50:06,290 --> 00:50:09,450
- Yes, but everyone does that! So...
- You're not serious...

775
00:50:09,620 --> 00:50:12,040
- What has to go, has to come out.
- How you mean.

776
00:50:12,200 --> 00:50:13,450
It's your turn.

777
00:50:14,410 --> 00:50:16,410
All right then. OK. Have you ever...

778
00:50:16,580 --> 00:50:18,750
your neighbors through
watching the window?

779
00:50:18,910 --> 00:50:20,450
Of course, I always do that.

780
00:50:20,620 --> 00:50:22,290
Are you a peeping Tom?

781
00:50:22,450 --> 00:50:26,540
Nonsense. I just want to control
who my neighbors are like that.

782
00:50:26,700 --> 00:50:27,950
Afterwards these are...

783
00:50:28,120 --> 00:50:31,160
Freaks like that
on television, killing people.

784
00:50:31,330 --> 00:50:33,200
- You mean serial killers?
- Yes, exactly those!

785
00:50:33,370 --> 00:50:35,540
You never know. Why are you laughing?

786
00:50:35,700 --> 00:50:37,040
It's my turn.

787
00:50:38,410 --> 00:50:41,000
Have you ever had lice? Be honest.

788
00:50:41,160 --> 00:50:44,790
You always ask me disgusting things!
First pee, then lice.

789
00:50:44,950 --> 00:50:47,040
- New question.
- Yes you are right.

790
00:50:48,330 --> 00:50:49,750
Then something serious.

791
00:50:50,370 --> 00:50:51,410
Shoot away...

792
00:50:53,750 --> 00:50:55,500
Have you ever cried for love?

793
00:51:00,950 --> 00:51:02,160
Now I have you!

794
00:51:07,040 --> 00:51:09,120
I was married, you know.

795
00:51:10,080 --> 00:51:11,290
A bad ending?

796
00:51:17,080 --> 00:51:18,250
She died.

797
00:51:20,450 --> 00:51:22,040
Sorry...

798
00:51:22,200 --> 00:51:27,000
I thought, I mean... I did
didn't know. I'm sorry.

799
00:51:28,790 --> 00:51:31,580
A car ran a stop sign.

800
00:51:31,750 --> 00:51:32,910
Something like that happens.

801
00:51:34,410 --> 00:51:37,160
It was just... She wasn't alone.

802
00:51:37,330 --> 00:51:39,040
There was another man with her.

803
00:51:39,790 --> 00:51:42,580
This had been going on for a while
between the two and...

804
00:51:42,750 --> 00:51:45,000
That's how I found out.

805
00:51:46,080 --> 00:51:47,700
Holy Mother of God...

806
00:51:50,870 --> 00:51:53,330
The crazy thing is:
he didn't have a scratch.

807
00:51:54,080 --> 00:51:57,160
At the funeral he said,
that she wanted to tell me.

808
00:51:57,330 --> 00:51:58,620
That they love each other.

809
00:52:00,910 --> 00:52:02,790
We were married for a year.

810
00:52:06,700 --> 00:52:08,750
A slut if you ask me.

811
00:52:10,750 --> 00:52:13,000
- Excuse me please.
- No, no, it's...

812
00:52:13,160 --> 00:52:14,950
You're right to say that.

813
00:52:15,120 --> 00:52:18,250
I never had the courage
to call a spade a spade.

814
00:52:18,410 --> 00:52:21,250
She's dead,
I never really judged her.

815
00:52:31,870 --> 00:52:33,700
I'd like to show you something.

816
00:52:36,120 --> 00:52:40,160
Here... her name was Francessca,
I called her Checca.

817
00:52:40,330 --> 00:52:42,700
I never had the courage
to have it overstitched.

818
00:52:43,750 --> 00:52:46,040
You're only hurting yourself.

819
00:52:46,200 --> 00:52:47,580
I know.

820
00:52:48,250 --> 00:52:50,330
I should have it refinished.

821
00:52:53,000 --> 00:52:55,540
I can you too
bring it to a friend of mine.

822
00:52:55,700 --> 00:52:58,080
He is really good and very close.

823
00:53:06,660 --> 00:53:08,120
We would have that.

824
00:53:10,040 --> 00:53:13,120
- Wow... How beautiful!
- It turned out great.

825
00:53:13,700 --> 00:53:14,910
It's nice, isn't it?

826
00:53:16,450 --> 00:53:17,450
Yes... Yes, yes...

827
00:53:17,620 --> 00:53:19,500
Maybe a bit strong as a message.

828
00:53:19,660 --> 00:53:21,080
But must be strong!

829
00:53:21,250 --> 00:53:24,200
Imagine if someone gave you
want to go on the balls,

830
00:53:24,370 --> 00:53:27,000
you say, “Yo!
What the hell do you want from me?"

831
00:53:30,700 --> 00:53:32,700
Do you understand what I did?

832
00:53:35,120 --> 00:53:38,200
- And that was all for the evening?
- Of course! What else?

833
00:53:38,370 --> 00:53:42,250
You were out all day
and you don't get in touch?

834
00:53:42,410 --> 00:53:45,660
- Say something too!
- You could have easily sunk him.

835
00:53:45,830 --> 00:53:47,750
Now come down again.

836
00:53:47,910 --> 00:53:49,660
What? Are you feeling better?

837
00:53:49,830 --> 00:53:53,000
Tell me. Spit it out and explain it to me.
Say it, say it!

838
00:53:53,160 --> 00:53:54,330
Yes, explain it to him!

839
00:53:54,500 --> 00:53:56,040
OK. I'm doing really well.

840
00:53:56,200 --> 00:53:58,580
Having a girlfriend would be mine
too strenuous.

841
00:53:58,750 --> 00:54:02,160
It's not tiring!
Tell him, Niky: Is it tiring?

842
00:54:02,330 --> 00:54:05,080
- No!
- I would have to go out and talk to her...

843
00:54:05,250 --> 00:54:07,700
going out, talking,
the beautiful things create a relationship.

844
00:54:07,870 --> 00:54:10,870
And go out and talk to her
Did you like it?

845
00:54:11,040 --> 00:54:13,080
Yes, but she doesn't like me.

846
00:54:13,250 --> 00:54:16,080
The usual pessimism.
When did she say that?

847
00:54:16,620 --> 00:54:18,750
She said it. At the Jerk Off.

848
00:54:19,290 --> 00:54:21,540
- How much does it cost?
- Two euros.

849
00:54:21,700 --> 00:54:25,370
But that's how women are! You're not allowed
give up, you have to fight!

850
00:54:25,540 --> 00:54:28,870
Why should he fight for her?
It was just a sex fantasy.

851
00:54:29,040 --> 00:54:32,290
Maybe some people will be attracted too
the challenge of it.

852
00:54:32,450 --> 00:54:35,080
That's not Sudoku,
you jerk off!

853
00:54:35,250 --> 00:54:38,040
Well then, I'll go then
home, people. OK?

854
00:54:38,200 --> 00:54:41,540
- No, we have to do something!
- Why?

855
00:54:41,700 --> 00:54:44,950
- Today is your birthday!
- We're celebrating! What do you want to do?

856
00:54:45,120 --> 00:54:49,000
No, no, for God's sake,
Birthdays make me nervous...

857
00:54:49,160 --> 00:54:50,830
- I don't believe it.
- I want to go home.

858
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
- Really. Ciao, people.
- Ciao, take care.

859
00:54:53,160 --> 00:54:54,620
Ciao, ciao, ciao.

860
00:54:55,290 --> 00:54:57,450
It's not getting better, it's getting worse.

861
00:54:57,620 --> 00:54:59,700
Well, after everything that happened.

862
00:54:59,870 --> 00:55:01,830
You have to move on in life.

863
00:55:02,000 --> 00:55:04,120
He has to pull himself together.
And we are...

864
00:55:04,290 --> 00:55:06,700
his friends, we have to do it for him

865
00:55:06,870 --> 00:55:08,950
and also for our wives and mothers.

866
00:55:09,120 --> 00:55:10,410
- You're right...
- Yes.

867
00:57:04,450 --> 00:57:06,500
- Surprise!
- Surprise!

868
00:57:07,160 --> 00:57:08,540
What do you want here?

869
00:57:08,700 --> 00:57:11,200
We wanted to give you a surprise!

870
00:57:11,370 --> 00:57:13,500
- Hello...
- Hello, Giulia...

871
00:57:13,660 --> 00:57:15,620
You now go into the kitchen with Guido

872
00:57:15,790 --> 00:57:17,540
and we set the table.

873
00:57:17,700 --> 00:57:21,290
Could you maybe help me?
At least with the child! Hello, Guido!

874
00:57:21,450 --> 00:57:23,790
- Hello...
- At least take the child with you.

875
00:57:23,950 --> 00:57:26,250
Put on something decent! Come on.

876
00:57:28,040 --> 00:57:29,660
-Hi.
-Hi.

877
00:57:29,830 --> 00:57:32,910
They called and said,
we're making a surprise.

878
00:57:33,410 --> 00:57:36,580
Here, you even got it
made a birthday cake. Here.

879
00:57:38,000 --> 00:57:40,870
He maybe burned,
but you can scrape that off.

880
00:57:41,040 --> 00:57:42,950
The jam is very tasty!

881
00:57:43,120 --> 00:57:45,250
Thanks, you didn't have to do that.

882
00:57:45,410 --> 00:57:48,870
- It's nothing. Thanks.
- Come in, come in...

883
00:57:49,040 --> 00:57:50,080
High?

884
00:57:50,580 --> 00:57:52,200
Just go straight ahead. Or?

885
00:58:00,290 --> 00:58:03,500
- And? Did she fall asleep?
- Is she...

886
00:58:03,660 --> 00:58:05,790
But darling, what are you doing?

887
00:58:05,950 --> 00:58:09,450
The knives come to the right.
You run a restaurant, it's wrong.

888
00:58:09,620 --> 00:58:10,450
Seems so.

889
00:58:10,620 --> 00:58:12,910
- Speaking of the restaurant.
- Yes?

890
00:58:13,080 --> 00:58:16,080
I've thought of something.
You're pregnant now.

891
00:58:16,250 --> 00:58:20,040
You really have to
work every weekend?

892
00:58:20,200 --> 00:58:21,120
Why not?

893
00:58:21,290 --> 00:58:23,580
I just thought
that maybe you can take care of yourself.

894
00:58:23,750 --> 00:58:25,370
But I don't want that.

895
00:58:25,540 --> 00:58:27,200
Also, my father needs help.

896
00:58:27,370 --> 00:58:30,540
He's already hired someone to do the kitchen.
Even two!

897
00:58:31,700 --> 00:58:33,700
- Please wait.
- What?

898
00:58:33,870 --> 00:58:36,540
So he has two new people
for the kitchen?

899
00:58:36,700 --> 00:58:38,370
Yes, two boys for the kitchen.

900
00:58:38,540 --> 00:58:40,910
Two more <i>z</i> among those who were already there?

901
00:58:41,080 --> 00:58:45,250
- You can never have enough people.
- Stop this already... Sorry.

902
00:58:45,410 --> 00:58:50,450
I meant, stop, I understand,
you don't always have to add everything...

903
00:58:52,250 --> 00:58:55,830
My God. What is this here?
A collection of moldy food?

904
00:58:56,000 --> 00:58:58,870
I didn't have time to shop
and... Yes...

905
00:59:01,000 --> 00:59:03,620
But I find
you have a very nice house.

906
00:59:03,790 --> 00:59:06,120
You don't even notice
that you are in the city.

907
00:59:10,700 --> 00:59:13,290
Does it bother you,
that I came here?

908
00:59:13,450 --> 00:59:15,290
No no no. Quite the opposite.

909
00:59:16,200 --> 00:59:17,450
Yes...

910
00:59:19,370 --> 00:59:20,450
What have you done?

911
00:59:21,790 --> 00:59:23,000
What?

912
00:59:23,660 --> 00:59:25,330
How did you make the canapés?

913
00:59:25,500 --> 00:59:30,080
I put the ingredients down and then
Everyone can take what they want.

914
00:59:30,910 --> 00:59:34,660
You made Ikea canapés!
You have to put everything together yourself.

915
00:59:34,830 --> 00:59:38,700
I know I'm a disaster,
but you top that.

916
00:59:41,910 --> 00:59:43,910
We would make a good team, right?

917
00:59:49,790 --> 00:59:52,500
- We really need the wine.
- Yes.

918
00:59:52,660 --> 00:59:54,370
I'll give you the white one too.

919
00:59:58,000 --> 00:59:59,160
Here please.

920
00:59:59,330 --> 01:00:01,700
- And the corkscrew, please. Thanks.
- Yes.

921
01:00:01,870 --> 01:00:03,000
Now go.

922
01:00:08,580 --> 01:00:12,040
I am in the center.
Why don't you come over?

923
01:00:12,200 --> 01:00:15,080
I can't,
I'm at a party with friends.

924
01:00:15,250 --> 01:00:17,660
You can come.
I'll send you the address.

925
01:00:18,410 --> 01:00:20,580
He sent the address.

926
01:00:20,750 --> 01:00:22,580
Take a taxi, I'll pay.

927
01:00:22,750 --> 01:00:24,290
<i>Smiley with dollar sign eyes.</i>

928
01:00:24,450 --> 01:00:27,330
Mattia! Do you know where your sister is?

929
01:00:27,500 --> 01:00:28,450
No, dad!

930
01:00:28,620 --> 01:00:31,250
Maybe she's with Sofia.
You know what she is like!

931
01:00:31,410 --> 01:00:34,080
If we give her some time,
she has to stick to it.

932
01:00:34,250 --> 01:00:35,200
Come on...

933
01:00:35,370 --> 01:00:36,330
Power.

934
01:00:36,500 --> 01:00:37,830
- One moment.
- But dad...

935
01:00:38,000 --> 01:00:40,750
Come on, go over there. Both. That's OK.

936
01:00:41,910 --> 01:00:45,660
- Carlo, you don't do that!
- Of course you do something like that.

937
01:00:45,830 --> 01:00:48,580
Do what you want.
But don't drag me into this.

938
01:00:48,750 --> 01:00:50,080
I won't do it.

939
01:00:53,750 --> 01:00:55,080
Who is that?

940
01:00:55,790 --> 01:00:58,080
<i>What color are your panties today?</i>

941
01:00:58,250 --> 01:01:01,120
"What color are your panties today?!"

942
01:01:02,660 --> 01:01:05,290
You little perverted scumbag.

943
01:01:06,250 --> 01:01:10,410
I'm coming. And I want that
put it down quickly before I drop it.

944
01:01:10,580 --> 01:01:11,660
Come with me.

945
01:01:11,830 --> 01:01:14,750
- Well, we have that.
- There's also lasagna, right?

946
01:01:14,910 --> 01:01:16,950
She's getting there. We still need glasses.

947
01:01:17,120 --> 01:01:19,330
- Oh, that's right.
- Where are the water glasses?

948
01:01:19,500 --> 01:01:20,950
And? How's it going?

949
01:01:21,120 --> 01:01:23,870
- What do you mean?
- Well with her. With Giulia. How's it going?

950
01:01:24,040 --> 01:01:25,660
Why are you grinning so stupidly?

951
01:01:25,830 --> 01:01:28,080
We brought them with us.
Now it's your turn.

952
01:01:28,250 --> 01:01:30,790
And who said that?
You could have asked.

953
01:01:30,950 --> 01:01:32,620
Then you would have said no.

954
01:01:38,160 --> 01:01:39,410
I'll be right back.

955
01:01:40,290 --> 01:01:42,160
Holy Mother of God...

956
01:01:42,330 --> 01:01:45,410
- What's wrong?
- What are you doing in there? Sit with us.

957
01:01:45,580 --> 01:01:47,870
I invited the girl
from the chat?

958
01:01:48,040 --> 01:01:49,700
She's still a child!

959
01:01:49,870 --> 01:01:52,700
Do not worry.
She didn't answer, so...

960
01:01:52,870 --> 01:01:55,330
How are things going with Romeo?
Has it already worked?

961
01:01:55,500 --> 01:01:58,250
It would be nice. He's nervous.
Do you know what he said?

962
01:01:58,410 --> 01:02:00,950
- We shouldn't have brought her with us.
- Damned.

963
01:02:03,330 --> 01:02:05,250
- I'll take care of it.
- What are you up to?

964
01:02:05,410 --> 01:02:07,410
- I have an idea.
- What's next?

965
01:02:07,580 --> 01:02:09,830
You go over, I'll take care of it.

966
01:02:14,120 --> 01:02:15,410
Here comes the bread!

967
01:02:15,580 --> 01:02:18,370
- Is there a seating arrangement?
- No, no, what are you doing?

968
01:02:18,540 --> 01:02:21,330
You kindly go over there,
I'm sitting next to Roberta. Go.

969
01:02:21,830 --> 01:02:25,200
- So I'm sitting here.
- No, not there. Next to Giulia, go.

970
01:02:25,370 --> 01:02:26,200
Go!

971
01:02:26,830 --> 01:02:28,910
- I'm sitting here?
- Yes, exactly...

972
01:02:29,080 --> 01:02:30,450
- Water...
- Okay.

973
01:02:31,000 --> 01:02:32,000
The bread...

974
01:02:32,160 --> 01:02:33,830
- Where is the baby monitor?
- It stands there.

975
01:02:34,000 --> 01:02:37,160
Please put it on the table.
This is what we hear when Zaira wakes up.

976
01:02:37,330 --> 01:02:38,200
Yes.

977
01:02:39,540 --> 01:02:42,580
- And where is Niky?
- Niky is coming soon. He's coming.

978
01:02:42,750 --> 01:02:44,500
Would anyone like a salad?

979
01:02:45,160 --> 01:02:48,700
- What happened?
- Looks like the power went out.

980
01:02:48,870 --> 01:02:49,870
Then like this.

981
01:02:51,500 --> 01:02:54,040
- What happened?
- The power went out.

982
01:02:54,200 --> 01:02:56,910
- Then turn it back on, Guido!
- Why me?

983
01:02:57,080 --> 01:02:58,870
Well, because it's your house.

984
01:03:00,500 --> 01:03:03,660
- Come on. Go.
- Now go ahead.

985
01:03:03,830 --> 01:03:05,000
I'm going already.

986
01:03:06,950 --> 01:03:09,410
Maybe he needs help.
What do you think?

987
01:03:11,080 --> 01:03:14,910
Guido? Niky gave me a flashlight
given so that you can see better.

988
01:03:15,080 --> 01:03:16,580
- Ah, okay. Good.
- I'll help you...

989
01:03:16,750 --> 01:03:18,500
- Then I'll do this.
- Yes.

990
01:03:18,660 --> 01:03:19,790
This way.

991
01:03:23,000 --> 01:03:25,620
Hey. Now they just went in.

992
01:03:25,790 --> 01:03:27,910
- Is this all yours?
- That was already here

993
01:03:28,080 --> 01:03:30,750
and belongs to the owner.
I'm just a tenant here.

994
01:03:30,910 --> 01:03:32,660
The fuse box is here.

995
01:03:32,830 --> 01:03:34,910
You act like children. It is enough.

996
01:03:35,080 --> 01:03:37,040
Clean now. It is enough. And you too.

997
01:03:37,200 --> 01:03:40,290
I specifically turned off the power
now let's see...

998
01:03:40,450 --> 01:03:41,700
I said enough.

999
01:03:48,160 --> 01:03:50,790
My God. Is that nice...

1000
01:03:51,750 --> 01:03:54,660
- Guido, come and look at this.
- What?

1001
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
It looks like a painting...

1002
01:04:01,120 --> 01:04:02,910
- That's right.
- Wow.

1003
01:04:13,450 --> 01:04:15,870
What is? Are you scared?

1004
01:04:16,040 --> 01:04:17,660
No no. I'm not afraid.

1005
01:04:17,830 --> 01:04:21,040
It appears that you
not happy that I'm here.

1006
01:04:21,200 --> 01:04:22,580
Yes, I'm happy about that.

1007
01:04:22,750 --> 01:04:24,660
Yes, I'm really happy.

1008
01:04:25,870 --> 01:04:28,450
I'm glad I came here.

1009
01:04:54,580 --> 01:04:56,580
I think I messed up, right?

1010
01:04:56,750 --> 01:04:57,830
No.

1011
01:04:58,000 --> 01:05:01,950
I fell on you. Sorry.
But I'm not doing anything right.

1012
01:05:02,120 --> 01:05:05,290
No, so you...
I'm the problem, not you.

1013
01:05:07,080 --> 01:05:09,250
Better turn the light back on quickly.

1014
01:05:09,410 --> 01:05:12,120
Otherwise they'll still think
that we are doing something else here.

1015
01:05:12,290 --> 01:05:13,290
Yes.

1016
01:05:14,160 --> 01:05:15,290
Yes.

1017
01:05:23,700 --> 01:05:24,910
<i>Et voila!</i>

1018
01:05:28,370 --> 01:05:29,620
Giulia...

1019
01:05:39,450 --> 01:05:40,620
Surprise!

1020
01:05:40,790 --> 01:05:42,410
-Guido!
-Hi!

1021
01:05:42,580 --> 01:05:44,910
My aunt and uncle...

1022
01:05:45,080 --> 01:05:46,410
Hello. Very pleased.

1023
01:05:46,580 --> 01:05:50,040
I'm not his aunt.
My name is Susanna.

1024
01:05:50,200 --> 01:05:51,750
This is my partner!

1025
01:05:54,120 --> 01:05:56,540
And I'm his uncle.
Call me Pasquale.

1026
01:05:56,700 --> 01:05:58,950
And I'm Aunt Alberta.

1027
01:05:59,120 --> 01:06:00,660
This is my friend.

1028
01:06:01,370 --> 01:06:02,910
Do you remember Anatolik?

1029
01:06:03,080 --> 01:06:04,910
Of course, of course. Hi.

1030
01:06:08,700 --> 01:06:11,580
- What does he say? Hi.
- Nothing, he greeted you.

1031
01:06:11,750 --> 01:06:13,200
We came and

1032
01:06:13,370 --> 01:06:16,410
would like to congratulate you warmly
for your birthday.

1033
01:06:16,580 --> 01:06:18,870
Not necessary. But come in, come in.

1034
01:06:19,040 --> 01:06:21,950
- Oh, Guido? I saw something there.
- What?

1035
01:06:22,120 --> 01:06:23,660
You have a stain there.

1036
01:06:26,830 --> 01:06:29,200
Anyone else want Parmigiana?

1037
01:06:32,160 --> 01:06:35,450
My Tolik is always hungry!
You are a glutton!

1038
01:06:41,950 --> 01:06:44,200
He says it tastes very good!

1039
01:06:44,370 --> 01:06:45,450
So.

1040
01:06:45,620 --> 01:06:49,450
What is the essence of love?

1041
01:06:49,620 --> 01:06:51,870
Now you're holding us again
a sermon, huh?

1042
01:06:53,450 --> 01:06:54,830
Tell me.

1043
01:06:55,790 --> 01:06:57,370
Should I answer now?

1044
01:06:58,160 --> 01:07:00,200
Just guess.

1045
01:07:00,370 --> 01:07:03,160
The essence of love... Let's think about it.

1046
01:07:04,330 --> 01:07:06,910
- Mutual respect.
- Bigger!

1047
01:07:08,500 --> 01:07:09,750
Trust!

1048
01:07:09,910 --> 01:07:11,080
Even bigger!

1049
01:07:12,370 --> 01:07:14,370
Yes. The connection.

1050
01:07:14,540 --> 01:07:15,750
TheAss!

1051
01:07:16,870 --> 01:07:18,000
That's good.

1052
01:07:19,080 --> 01:07:21,120
Here comes the fruit.

1053
01:07:22,080 --> 01:07:23,620
Where did you get those?

1054
01:07:23,790 --> 01:07:26,080
Lay in the kitchen. I cut them.

1055
01:07:26,250 --> 01:07:28,200
Here. Please.

1056
01:07:28,370 --> 01:07:31,660
- I don't know if it's any good.
- How can you not know that?

1057
01:07:31,830 --> 01:07:35,540
You ate the best part.
I always start with the heart,

1058
01:07:35,700 --> 01:07:37,290
because it's the juiciest part!

1059
01:07:43,830 --> 01:07:46,620
- Does it taste good?
- Excellent! Try it!

1060
01:07:46,790 --> 01:07:50,000
- Which one of you wants to dance?
- No, I don't want to. No thanks.

1061
01:07:50,830 --> 01:07:53,910
- You two are going dancing?
- Of course, the night is still young.

1062
01:07:54,950 --> 01:07:57,700
<i>Un, dos, tres...</i>
My Tolik loves salsa...

1063
01:07:57,870 --> 01:07:59,870
Am I not right, my darling?

1064
01:08:02,870 --> 01:08:06,160
What, you want to come here?
What are you talking about?

1065
01:08:07,330 --> 01:08:10,660
Yes, I'm with friends
and no, you don't know her.

1066
01:08:10,830 --> 01:08:12,200
No, fuck you.

1067
01:08:23,500 --> 01:08:25,450
That was my stupid ex-boyfriend.

1068
01:08:28,540 --> 01:08:29,910
Ex?

1069
01:08:30,080 --> 01:08:32,000
Yes, we will separate.

1070
01:08:33,080 --> 01:08:35,370
He's with the military police
in Tuscany,

1071
01:08:35,540 --> 01:08:37,660
and it's complicated...

1072
01:08:42,000 --> 01:08:43,540
Are you going to break up?

1073
01:08:43,700 --> 01:08:45,620
Yes, we will separate.

1074
01:08:45,790 --> 01:08:48,910
And how exactly does this work now?
with such a planned separation?

1075
01:08:49,080 --> 01:08:53,790
Do you have a notice period?
"Separation is possible in two weeks."

1076
01:08:53,950 --> 01:08:55,870
Or is this a separation in the sense

1077
01:08:56,040 --> 01:08:59,370
that you look around to make sure
that it is correct?

1078
01:08:59,540 --> 01:09:03,000
Because you can't risk
to be alone <i>z</i>.

1079
01:09:03,160 --> 01:09:05,790
And before you then at the end
standing there all alone,

1080
01:09:05,950 --> 01:09:09,370
- it's better to stay with the guy.
- Okay, what do you want from me?

1081
01:09:13,450 --> 01:09:16,120
No, where are you going?
I want an explanation.

1082
01:09:16,290 --> 01:09:19,950
I kissed you, you kissed me
rejected and now you're mad?

1083
01:09:20,870 --> 01:09:23,700
- I didn't reject you.
- No. Of course not!

1084
01:09:23,870 --> 01:09:26,160
As if I would
kiss a frozen cod!

1085
01:09:27,370 --> 01:09:28,750
Let it be.

1086
01:09:30,910 --> 01:09:33,620
I told him
that I like someone else...

1087
01:09:34,580 --> 01:09:36,580
even if he doesn't reciprocate.

1088
01:10:02,450 --> 01:10:06,330
Come on, don't let that fool you.
They can't score another goal.

1089
01:10:06,500 --> 01:10:08,160
Yes, yes. I'll do it.

1090
01:10:08,330 --> 01:10:11,370
- Danger. Goal!
- Not another one. How come?

1091
01:10:11,540 --> 01:10:15,290
Niky, can you call me a taxi,
I don't know what the street is called.

1092
01:10:15,450 --> 01:10:18,290
- How come? What happened?
- I have to go home.

1093
01:10:18,450 --> 01:10:19,330
And where is Guido?

1094
01:10:19,500 --> 01:10:23,910
- No idea. Can you? Yes.
- Yes, we should go.

1095
01:10:24,080 --> 01:10:26,040
What? We had fun, didn't we?

1096
01:10:26,200 --> 01:10:29,830
We have to go, otherwise there will be
a long queue in front of the discotheque.

1097
01:10:30,000 --> 01:10:31,040
Come on, Pasquale.

1098
01:10:31,200 --> 01:10:32,500
I'll go and get Zaira.

1099
01:10:41,250 --> 01:10:45,290
- The navigation system says it's here!
- Carlo, please take care of yourself!

1100
01:10:45,450 --> 01:10:48,410
- Are we finishing the match?
- It's six to zero!

1101
01:10:48,580 --> 01:10:50,700
What are you going to do with this pole, Carlo?

1102
01:10:50,870 --> 01:10:53,370
Stay in the car, Tizia!
I'll sort this out.

1103
01:10:53,540 --> 01:10:56,160
What's so difficult about it?
to call me a taxi?

1104
01:10:56,330 --> 01:10:58,910
- Where is the problem? Wait.
- I'm looking for you.

1105
01:10:59,410 --> 01:11:02,870
- Oh no! Hey, hey, hey, hey!
- Do you know how old my daughter is?

1106
01:11:03,040 --> 01:11:05,120
Do you know? She's eight ten!

1107
01:11:05,290 --> 01:11:06,700
- Stop.
- Do something!

1108
01:11:08,950 --> 01:11:10,370
- Scumbag!
- Leave him!

1109
01:11:10,540 --> 01:11:13,250
He beats him to death!

1110
01:11:13,410 --> 01:11:17,250
- What the hell is going on here?
- Don't come too close to me!

1111
01:11:17,410 --> 01:11:21,200
I find another message from you
Chat to my daughter, I'll kill you.

1112
01:11:21,370 --> 01:11:24,750
It is enough. Let's go, I beg you!

1113
01:11:24,910 --> 01:11:27,910
I told you
that it will end badly.

1114
01:11:28,080 --> 01:11:30,790
It is enough! Help me, Armando.

1115
01:11:32,000 --> 01:11:33,700
Slowly, slowly.

1116
01:11:35,080 --> 01:11:38,500
- And? How are you doing?
- Not so good. Oh, man...

1117
01:11:46,410 --> 01:11:47,330
<i>Hello?</i>

1118
01:11:47,500 --> 01:11:50,700
This is my wife.
I think she's on the phone.

1119
01:11:50,870 --> 01:11:52,160
<i>Darling, is that you?</i>

1120
01:11:52,750 --> 01:11:55,290
<i>No. They're downstairs.</i>
<i>What's going on? Hurry up.</i>

1121
01:11:55,450 --> 01:11:58,120
<i>No. No,</i>
<i>I haven't told him yet.</i>

1122
01:11:59,080 --> 01:12:01,080
Yes, yes. I know you're right.

1123
01:12:01,750 --> 01:12:03,790
<i>Of course I want to tell him.</i>

1124
01:12:03,950 --> 01:12:06,160
<i>I stick with him</i>
<i>just not enough anymore.</i>

1125
01:12:08,000 --> 01:12:11,830
Of course he doesn't suspect anything. Why?
You are my gynecologist.

1126
01:12:12,000 --> 01:12:14,580
<i>To be honest,</i>
<i>he can't stand you.</i>

1127
01:12:15,830 --> 01:12:17,870
<i>See you tomorrow.</i>

1128
01:12:18,660 --> 01:12:22,750
<i>Of course. I just told him</i>
<i>that I'll visit my mother tomorrow.</i>

1129
01:12:22,910 --> 01:12:24,330
<i>I want you too.</i>

1130
01:12:24,500 --> 01:12:26,200
Ciao. Ciao.

1131
01:12:28,870 --> 01:12:30,580
Well, who's awake?

1132
01:12:38,450 --> 01:12:39,790
She woke up.

1133
01:12:42,830 --> 01:12:46,000
Let's go? I have to tomorrow
still visit my mother.

1134
01:12:52,370 --> 01:12:53,750
What happened?

1135
01:12:55,910 --> 01:12:57,200
Did you have an argument?

1136
01:12:59,830 --> 01:13:01,370
Let's go home.

1137
01:13:09,290 --> 01:13:10,700
Oh man.

1138
01:13:10,870 --> 01:13:13,250
- Do you want ice cream?
- No, no, no, it's okay.

1139
01:13:13,410 --> 01:13:14,660
I want to go home.

1140
01:13:14,830 --> 01:13:16,790
- Can you do that?
- Yes, don't worry.

1141
01:13:16,950 --> 01:13:19,290
- Are you sure?
- Yes, I am.

1142
01:13:20,160 --> 01:13:22,540
- Happy Birthday.
- Thanks.

1143
01:13:22,700 --> 01:13:25,000
We'll go then too.
Come on, take your jacket.

1144
01:13:27,080 --> 01:13:28,660
I'm sorry.

1145
01:13:33,000 --> 01:13:34,700
Nice party.

1146
01:13:38,410 --> 01:13:42,580
I'm sorry that you're not now
you could blow out the candles once.

1147
01:13:45,040 --> 01:13:49,330
We have to hurry! Until midnight
Entry is free for women.

1148
01:15:56,120 --> 01:15:57,370
Guido!

1149
01:15:58,330 --> 01:15:59,450
Zaho!

1150
01:15:59,620 --> 01:16:01,250
What are you going to do with the melon?

1151
01:16:02,250 --> 01:16:05,330
Nothing, I just want to eat them.

1152
01:16:12,750 --> 01:16:14,250
What's so funny?

1153
01:16:15,200 --> 01:16:18,660
- Didn't go well with the waitress?
- No.

1154
01:16:18,830 --> 01:16:20,500
It didn't go well, no...

1155
01:16:29,000 --> 01:16:31,910
- You can't think with your tail?
- No!

1156
01:16:32,080 --> 01:16:34,620
Stop it
of mental self-satisfaction.

1157
01:16:34,790 --> 01:16:36,410
Life is too short for that.

1158
01:16:36,580 --> 01:16:39,700
Time flies by.
And you're acting like an idiot?

1159
01:16:39,870 --> 01:16:41,540
And let love run its course?

1160
01:16:43,200 --> 01:16:45,750
Guido, do you want to end up like him?

1161
01:16:50,370 --> 01:16:54,120
Hey. With that you can
wonderful jerk off!

1162
01:16:58,200 --> 01:16:59,910
This is your chance.

1163
01:17:00,080 --> 01:17:02,950
It's time now
to start a new life.

1164
01:17:05,410 --> 01:17:07,660
Yes you are right!

1165
01:17:08,450 --> 01:17:11,200
- And now... go!
- Yes...

1166
01:17:12,700 --> 01:17:13,910
- Go!
- Go!

1167
01:17:14,080 --> 01:17:15,790
Yes. Yes.

1168
01:17:41,040 --> 01:17:43,160
Such fucking shit.

1169
01:17:45,160 --> 01:17:46,660
He's dead!

1170
01:17:48,200 --> 01:17:49,370
Dead.

1171
01:17:51,370 --> 01:17:53,290
I'm doing well. I'm doing well.

1172
01:17:53,450 --> 01:17:57,330
Don't you have eyes in your head?
What's wrong with you?

1173
01:18:01,080 --> 01:18:03,870
Yo! What the hell do you want from me?

1174
01:18:06,410 --> 01:18:08,000
Are you kidding me?

1175
01:18:46,120 --> 01:18:47,410
Julia!

1176
01:18:48,370 --> 01:18:49,620
Julia!

1177
01:18:51,660 --> 01:18:53,000
Julia!

1178
01:18:55,250 --> 01:18:56,450
Julia!

1179
01:18:58,080 --> 01:18:59,120
What do you want here?

1180
01:19:00,370 --> 01:19:01,370
Listen...

1181
01:19:02,450 --> 01:19:04,410
- I...
- What then?

1182
01:19:05,700 --> 01:19:08,950
So... I wanted to tell you something...

1183
01:19:09,120 --> 01:19:10,290
And what?

1184
01:19:11,450 --> 01:19:13,580
I wanted to tell you that...

1185
01:19:13,750 --> 01:19:14,950
I'm sorry!

1186
01:19:15,750 --> 01:19:18,250
So you're sorry?
That's what you wanted to tell me?

1187
01:19:18,790 --> 01:19:22,040
Well, I... also wanted to tell you...

1188
01:19:23,500 --> 01:19:25,290
that I'm an idiot.

1189
01:19:25,450 --> 01:19:28,830
Of course you're an idiot!
You're waking up the whole neighborhood!

1190
01:19:29,000 --> 01:19:31,290
- Excuse me.
- Who's shouting around here?

1191
01:19:31,450 --> 01:19:33,370
Well, who? That idiot down there.

1192
01:19:33,540 --> 01:19:35,830
- Hello!
- Why are you screaming?

1193
01:19:36,000 --> 01:19:38,250
To talk to the young lady.

1194
01:19:38,410 --> 01:19:42,410
- Hello, Maria. Are you okay?
- I'm doing great, thank you very much.

1195
01:19:42,580 --> 01:19:43,910
And, young man.

1196
01:19:44,080 --> 01:19:45,370
Have you fallen in love?

1197
01:19:49,000 --> 01:19:50,330
I think so.

1198
01:19:50,500 --> 01:19:52,540
Then sort it out in your neighborhood.

1199
01:19:52,700 --> 01:19:55,120
Hey, calm down over there and leave him alone.

1200
01:19:57,790 --> 01:19:59,500
You have to go now anyway.

1201
01:19:59,660 --> 01:20:00,950
How come?

1202
01:20:01,120 --> 01:20:04,750
Hey, man! Haven't you heard?
You have to go now!

1203
01:20:55,580 --> 01:20:58,870
Try next time
Don't act like an idiot.

1204
01:20:59,040 --> 01:21:00,700
Smiley with winking eyes.

1205
01:21:07,910 --> 01:21:09,410
Turn around.

1206
01:21:21,700 --> 01:21:23,290
Do you just want to stand there?

1207
01:21:27,080 --> 01:21:30,200
But I'm not kissing again now
frozen cod, right?

1208
01:21:30,370 --> 01:21:31,160
No.

1209
01:21:31,330 --> 01:21:33,000
- Secure?
- Secure.

1210
01:21:48,620 --> 01:21:51,580
Listen...
Can I ask you a question?

1211
01:21:51,750 --> 01:21:54,580
- Sure.
- What are you planning to do with this melon?

1212
01:21:54,750 --> 01:21:55,660
Oh, with this one?

1213
01:21:55,830 --> 01:21:57,160
Yes.

1214
01:21:57,330 --> 01:22:00,000
Honestly...
I don't need them anymore.

1215
01:22:03,000 --> 01:22:05,330
Are you perfect now?
gone crazy?!

1216
01:22:08,080 --> 01:22:12,330
However. You won't believe it.
I signed up for the nail course.

1217
01:22:12,500 --> 01:22:13,750
- Oh really?
- Yes.

1218
01:22:13,910 --> 01:22:17,790
We should never differentiate ourselves from others
let us say whether we are stupid or not.

1219
01:22:17,950 --> 01:22:20,040
...whether we are stupid or not. Exactly.

1220
01:22:20,200 --> 01:22:24,000
I want to at least try it.
Why shouldn't I be able to do it?

1221
01:23:42,660 --> 01:23:46,080
-Oh. What are you doing here?
- I dunno, it's your session!

1222
01:23:46,250 --> 01:23:49,500
I still have to get ready
get used to the machine and everything here.

1223
01:23:49,660 --> 01:23:51,250
- No problem.
- Sorry...

1224
01:23:51,410 --> 01:23:53,370
- Okay, then again.
- Okay.

1225
01:23:58,000 --> 01:23:59,370
What is that?

1226
01:23:59,870 --> 01:24:02,250
The? These are fingernails.

1227
01:24:02,410 --> 01:24:05,580
You pervert. You said
you don't like it at all and...

1228
01:24:16,950 --> 01:24:18,540
Come on, come on.

1229
01:24:18,700 --> 01:24:20,500
Come on, come on!

1230
01:24:25,580 --> 01:24:27,620
- Don't worry, don't get upset.
- No.

1231
01:24:27,790 --> 01:24:31,080
Armando.
This is all just in your imagination.

1232
01:24:31,250 --> 01:24:35,120
Relax, breathe and have
Above all, don't be afraid of your desires.

1233
01:24:35,290 --> 01:24:37,620
Now: close your eyes and get started.

1234
01:24:37,790 --> 01:24:38,620
- Go.
- Okay.

1235
01:24:38,790 --> 01:24:39,580
Go!

1236
01:24:40,910 --> 01:24:43,540
- What did he do?
- I don't know, he's gone.

1237
01:24:43,700 --> 01:24:46,950
You two, can you help me?
How do I get back <i>z</i>?

1238
01:24:47,120 --> 01:24:50,750
Forget it... He can't even do it
to jerk off.

1239
01:24:50,910 --> 01:24:52,660
A hopeless case.




